Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématiques structurelles seront également abordées » (Français → Néerlandais) :

La coordination de la politique économique sera intégrée le plus efficacement possible et les problématiques structurelles seront également abordées.

Ten slotte zal de coördinatie van het economisch beleid zo doelmatig mogelijk opgevat worden waarbij ook structurele vraagstukken aangesneden zullen worden.


La coordination de la politique économique sera intégrée le plus efficacement possible et les problématiques structurelles seront également abordées.

Ten slotte zal de coördinatie van het economisch beleid zo doelmatig mogelijk opgevat worden waarbij ook structurele vraagstukken aangesneden zullen worden.


5. [41] CES MESURES SERONT EGALEMENT ABORDEES DANS LE CONTEXTE DES REVISIONS DE L'ACQUIS RELATIF A LA PROTECTION DES PLANTES.

[43] Deze maatregelen worden ook behandeld in verband met de herziening van het acquis inzake gewasbescherming.


La mise en application de ces normes et la définition d'orientations communes seront également abordées dans la prochaine communication de la Commission sur la stratégie à suivre en matière de comptabilité financière, qui doit paraîtreen juin.

Ook vraagstukken in verband met de handhaving en gemeenschappelijke richtsnoeren zullen worden behandeld in de mededeling van de Commissie over de strategie inzake financiële verslaglegging die in juni wordt gepubliceerd.


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à la perte de surfaces agricoles seront également abordées et rencontrées dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourrait être délivré; qu'une attention particulière sera dès lors accordée à la situation des agriculteurs concernés par le projet et à leur accompagnement;

Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren tegen het verlies van landbouwgronden eveneens besproken en behandeld zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag voor de concrete uitvoering van het project waartoe deze gewestplanherziening dient, van de milieueffectenbeoordeling waaraan het zal worden onderworpen en van de vergunning die verstrekt zou kunnen worden; dat er bijgevolg bijzondere aandacht geschonken zal worden aan de toestand van betrokken landbouwers en aan hun begeleiding;


Cette problématique y sera également abordée.

Deze problematiek zal ook daar aan bod komen.


Dans le cadre du dialogue politique avec la Russie, les questions de la stabilisation de la situation dans le Caucase et du renforcement de l'État de droit seront également abordées.

In de politieke dialoog met Rusland zullen ook de stabilisering van de situatie in de Kaukasus en de versterking van de rechtstaat aan bod komen.


Elles seront également abordées lors de l'évaluation à mi-parcours.

Ook deze zullen bij de tussentijdse evaluatie aan bod komen.


D'autres questions seront également abordées, comme la fiscalité, les régimes de pensions complémentaires ne découlant pas d'une législation [12] et les membres de la famille.

Er wordt ook een aantal kwesties met betrekking tot belastingen, extralegale pensioenstelsels [12] en gezinsleden behandeld.


Cette problématique y sera également abordée.

Deze problematiek zal eveneens worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématiques structurelles seront également abordées ->

Date index: 2024-02-14
w