Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus d'élargissement cela » (Français → Néerlandais) :

Il remplit les conditions institutionnelles qui permettent l'élargissement et constitue en cela une étape nécessaire du processus d'intégration européenne.

Het vult de institutionele voorwaarden voor de uitbreiding en vormt hierbij een noodzakelijke fase in het Europese integratieproces.


44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemble des Balkans occidentaux et que ...[+++]

44. merkt met bezorgdheid op dat de eerbiediging van de rechten van minderheden een van de grootste uitdagingen is die zijn vastgesteld in de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2012-2013; spoort de lidstaten, alsook de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, aan een algemeen publiek debat aan te zwengelen over de acceptatie van minderheden en hun integratie in het onderwijssysteem, maatschappelijke betrokkenheid, verbeterde leefomstandigheden en bewustmaking in het algemeen; betreurt dat met name de Roma-gemeenschap wordt achtergesteld op de gehele Westelijke Balkan, en dat dit een ongunstige invloed op de partnerschapspr ...[+++]


Si nous sommes capables d’intégrer ces éléments dans le processus que nous célébrons aujourd’hui, les cinq années qui ont passé depuis l’élargissement, cela voudra dire que nous sommes prêts pour d’autres processus et pour l’avenir.

Als we dit kunnen opnemen in het proces dat we nu vieren, de vijf jaar sinds de uitbreiding, dan zijn we klaar voor verdere processen en voor de toekomst.


En outre, et quelle que soit l’opinion dominante sur le processus d’élargissement de l’UE, nous nous réjouissons que l’on ait supprimé du rapport des propositions visant à créer un statut d’adhésion différent pour les nouveaux pays, qui les aurait totalement intégrés au marché intérieur, mais sans possibilité de participation aux institutions ou au processus décisionnel. Cela aurait créé une forme de néocolonialisme dans le cadre duquel les prétendues aides dépendraient toujours des pays concernés, contraints de céder à la pression po ...[+++]

Los van het standpunt dat men kan huldigen over het uitbreidingsproces van de EU, verheugt het mij dat de voorstellen in het verslag zijn geschrapt die beoogden nieuwe lidstaten een andere status te geven bij toetreding. Die nieuwe landen zouden volgens de voorstellen volledig geïntegreerd moeten worden in de interne markt maar niet deelnemen aan de instellingen en het besluitvormingsproces. Dat zou leiden tot neokolonialisme, waarbij de zogenoemde hulp altijd afhankelijk zou zijn van politieke voorwaarden.


- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec Mme Lehtomäki sur le fait que l’élargissement doit continuer à être un processus ouvert, car, malgré de nombreux avertissements et craintes, tous les élargissements précédents se sont avérés être un grand succès pour l’UE dans son ensemble. Cela a été, et continuera d’être, un processus bénéfique pour toutes les parties impliquées.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met mevrouw Lehtomäki eens dat uitbreiding als een open proces moet doorgaan, omdat, ondanks veel waarschuwingen en angstgevoelens, alle voorgaande uitbreidingen een groot succes zijn gebleken te zijn voor heel de EU. Zowel in het verleden als in de toekomst is dit een win-winproces voor alle betrokken partijen.


Nous devons encore décider de la manière dont l'Union européenne fonctionnera à 25 ou à plus, car si nous ne réformons pas notre processus décisionnel dans le contexte de l'élargissement, cela revient non plus à garantir la construction de l'Union européenne mais à précipiter sa chute.

We moeten nog beslissen hoe een EU met 25 of meer lidstaten kan functioneren, want als we er niet in slagen het besluitvormingsproces te hervormen, zal het gevolg zijn dat deze uitbreiding de Europese Unie kapot maakt in plaats van haar verder te ontwikkelen.


éviter toute mesure qui pourrait compromettre le succès du processus d'élargissement. Cela implique notamment de préserver l'intégrité de l'acquis que l'UE a demandé aux pays candidats d'adopter et d'assurer qu'une "solution" pour Kaliningrad, quelle qu'elle soit, ne crée pas d'obstacles à la suppression des contrôles aux frontières intérieures;

- vermijden maatregelen te nemen die het welslagen van het uitbreidingsproces kunnen hinderen. Dit omvat de inachtneming van het integrale acquis dat de kandidaat-lidstaten op verzoek van de EU moeten overnemen en de garantie dat een "oplossing" voor Kaliningrad geen hinderpaal vormt voor het opheffen van de controles aan de binnengrenzen;


Cela n'était pas facilement prévisible lorsqu'il y a deux ans ont été définis les délais, les modalités et les étapes de cette phase ultime du difficile processus d'élargissement.

Dit viel moeilijk te voorzien toen we twee jaar geleden afspraken maakten over termijnen, details en de verschillende etappes van deze laatste fase van het complexe proces dat uitbreiding heet.


Enfin, en ce qui concerne la participation et la société civile, le Comité rappelle le principe fondamental de la participation des jeunes aux processus d'élaboration, d'application et d'évaluation de la politique de la jeunesse et cela doit également être valable pour les jeunes des pays concernés par l'élargissement.

Wat participatie en het maatschappelijk middenveld betreft, herinnert het Comité aan het uitgangspunt dat jongeren bij de uitwerking, toepassing en evaluatie van het jongerenbeleid moeten worden betrokken; dit gaat ook op voor de jongeren uit de kandidaatlanden.


Cela étant, comme le soulignait en 2001 la Commission européenne dans sa communication « Réussir l'élargissement » : « Depuis que les pays candidats ont été invités à adhérer à l'Union européenne, le processus d'élargissement a contribué de manière décisive à la stabilité politique, au progrès économique, à la justice sociale.

In 2001 zegt de Europese Commissie in haar mededeling `Een geslaagde uitbreiding': " Sinds de kandidaat-lidstaten de uitnodiging kregen lid te worden van de Europese Unie, draagt het uitbreidingsproces doorslaggevend bij tot de totstandbrenging van politieke stabiliteit, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid.


w