Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis l’élargissement cela » (Français → Néerlandais) :

Cela vaut toutefois la peine d'étudier à nouveau l'élargissement de l'UE pour deux raisons : la première, parce qu'il s'agit peut- être, avec l'union économique et monétaire, des tests les plus difficiles pour l'UE depuis la création de la Communauté; et deuxièmement, parce que la situation sur l'élargissement a considérablement évolué depuis la COSAC à Luxembourg.

Niettemin is het de moeite waard de uitbreiding van de EU nogmaals onder de loep te nemen, en wel om twee redenen : ten eerste, omdat het hier, samen met de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie, wellicht de moeilijkste test betreft die de Europese Unie sinds de oprichting van de Gemeenschap ondergaat; ten tweede, omdat de toestand met betrekking tot de uitbreiding sinds de COSAC in Luxemburg sterk is geëvolueerd.


Cela vaut toutefois la peine d'étudier à nouveau l'élargissement de l'UE pour deux raisons : la première, parce qu'il s'agit peut- être, avec l'union économique et monétaire, des tests les plus difficiles pour l'UE depuis la création de la Communauté; et deuxièmement, parce que la situation sur l'élargissement a considérablement évolué depuis la COSAC à Luxembourg.

Niettemin is het de moeite waard de uitbreiding van de EU nogmaals onder de loep te nemen, en wel om twee redenen : ten eerste, omdat het hier, samen met de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie, wellicht de moeilijkste test betreft die de Europese Unie sinds de oprichting van de Gemeenschap ondergaat; ten tweede, omdat de toestand met betrekking tot de uitbreiding sinds de COSAC in Luxemburg sterk is geëvolueerd.


Si nous sommes capables d’intégrer ces éléments dans le processus que nous célébrons aujourd’hui, les cinq années qui ont passé depuis l’élargissement, cela voudra dire que nous sommes prêts pour d’autres processus et pour l’avenir.

Als we dit kunnen opnemen in het proces dat we nu vieren, de vijf jaar sinds de uitbreiding, dan zijn we klaar voor verdere processen en voor de toekomst.


Il est vrai que cela fait longtemps que l’Union européenne aborde la question avec les États-Unis et que, notamment depuis l’élargissement de l’espace Schengen, Bruxelles intensifie la pression sur les Américains pour obtenir qu’ils intègrent les nouveaux États membres au programme d’exemption de visa.

Het is waar dat de Europese Unie al sinds lange tijd met de Verenigde Staten over deze zaak in onderhandeling is, en dat de verantwoordelijken in Brussel, vooral na de uitbreiding van het Schengengebied, de druk op de Amerikanen hebben versterkt om de nieuwe lidstaten in het visa waiver programma op te nemen.


Il est vrai que cela fait longtemps que l’Union européenne aborde la question avec les États-Unis et que, notamment depuis l’élargissement de l’espace Schengen, Bruxelles intensifie la pression sur les Américains pour obtenir qu’ils intègrent les nouveaux États membres au programme d’exemption de visa.

Het is waar dat de Europese Unie al sinds lange tijd met de Verenigde Staten over deze zaak in onderhandeling is, en dat de verantwoordelijken in Brussel, vooral na de uitbreiding van het Schengengebied, de druk op de Amerikanen hebben versterkt om de nieuwe lidstaten in het visa waiver programma op te nemen.


Depuis l'élargissement, nous avons connu certaines périodes très positives en termes de comportement des marchés monétaires et des marchés financiers, mais cela ne sera pas toujours le cas et les marchés financiers, les agences de notation, les investisseurs, vont également poser ces questions aux autorités polonaises.

Sinds de uitbreiding hebben we te maken met zeer positieve ontwikkelingen op de valutamarkten en de financiële markten, maar dat zal niet altijd zo blijven, en de financiële markten, de ratingbureaus en de investeerders zullen deze vragen ook stellen aan de Poolse autoriteiten.


7. prend note avec satisfaction des grands progrès accomplis, depuis le Conseil européen d'Helsinki, dans les négociations sur l'élargissement; demande qu'à sa réunion de Nice, le Conseil européen tienne pleinement compte du point de vue du Parlement sur l'élargissement; demande à la CIG de veiller à ce que l'Union soit prête à recevoir les prochains États membres en se dotant pour cela de nouvelles structures pour les institutio ...[+++]

7. verwelkomt de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de uitbreidingsonderhandelingen sinds de Europese Raad van Helsinki; verzoekt de Europese Raad van Nice ten volle rekening te houden met de standpunten van het EP inzake uitbreiding; verzoekt de IGC te waarborgen dat de Unie terdege is voorbereid om de nieuwe lidstaten te kunnen opnemen, door middel van nieuwe structuren voor de instellingen, nieuwe operationele procedures en een nieuw evenwicht tussen de Raad, het Parlement en de Commissie; benadrukt dat elk kandidaat-land individueel beoordeeld moet worden, niet alleen op zijn capaciteit om de wetgeving in te voeren die nodig is om het acquis communaut ...[+++]


Cela étant, comme le soulignait en 2001 la Commission européenne dans sa communication « Réussir l'élargissement » : « Depuis que les pays candidats ont été invités à adhérer à l'Union européenne, le processus d'élargissement a contribué de manière décisive à la stabilité politique, au progrès économique, à la justice sociale.

In 2001 zegt de Europese Commissie in haar mededeling `Een geslaagde uitbreiding': " Sinds de kandidaat-lidstaten de uitnodiging kregen lid te worden van de Europese Unie, draagt het uitbreidingsproces doorslaggevend bij tot de totstandbrenging van politieke stabiliteit, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid.


D'ores et déjà, le cadre de l'action de la Commission en 1993 et en 1994 est tracé : le marché unique est entré dans sa phase opérationnelle depuis janvier et exige un suivi attentif pour réussir; les grandes priorités politiques qui s'attachent aux conclusions du Conseil européen sur le Paquet II et les perspectives financières 1993-1999 doivent être mises en oeuvre; de même, et comme cela a été prévu à Edimbourg, il faut préparer l'application du Traité de l'Union européenne après sa ratification. Des négociations d' ...[+++]

Het kader voor het optreden van de Commissie in 1993 en 1994 is reeds aangegeven : de ene markt is sedert januari in haar operationele fase getreden en moet aandachtig gevolgd worden om te kunnen slagen; de grote politieke prioriteiten die verbonden zijn aan de conclusies van de Europese Raad betreffende het Pakket-II en de financiële vooruitzichten voor 1993-1999 moeten ten uitvoer worden gelegd; evenzo dient, zoals te Edinburgh is bepaald, de toepassing van het Verdrag betreffende de Europese Unie na de ratificatie ervan te worden voorbereid. Er wordt een begin gemaakt met uitbreidingsonderhandelingen.


Après l'élargissement de la CEE en 1973 avec les nouveaux Etats membres Danemark, Grande-Bretagne et Irlande, les échanges commerciaux sont devenus libres entre les pays officiellement indemnes de PPC (peste porcine classique), cela signifie: - pas de PPC dans les 12 derniers mois; - pas d'autorisation de vaccination; - pas de porcs vaccinés depuis moins de 12 mois dans les exploitations.

Na de uitbreiding van de EEG in 1973 met de nieuwe lidstaten Denemarken, Groot-Brittannië en Ierland werd vrij handelsverkeer tussen landen die officieel vrij zijn van KVP (klassieke varkenspest) geëist, dit betekent: - laatste 12 maanden geen KVP; - geen toestemming tot vaccinatie; - geen varkens op de bedrijven die in de voorbije 12 maanden werden ingeënt.


w