Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de convergence devrait être rendu » (Français → Néerlandais) :

À moyen terme (phase 2), le processus de convergence devrait être rendu plus contraignant au moyen d'un ensemble commun de normes de haut niveau qui seraient définies dans la législation de l’UE.

Op middellange termijn (fase 2) moet het convergentieproces een bindender karakter krijgen door een reeks gemeenschappelijke hoogwaardige normen die in EU-wetgeving zouden worden gedefinieerd.


6. estime que dans un souci de transparence et pour renforcer la confiance du public dans les institutions de l'Union et dans le processus de prise de décision de l'Union, la liste des "réunions bilatérales" (y compris leur date et leurs participants) que la Commission a organisées avec les parties concernées dans le cadre du processus de rédaction du règlement délégué devrait être rendue publique;

6. is van oordeel dat ten behoeve van de transparantie en een groter vertrouwen van de burger in de EU-instellingen en de EU-besluitvorming, de lijst van "bilaterale bijeenkomsten" (met inbegrip van datums en deelnemers) die de Commissie tijdens het proces van het opstellen van de ontwerpversie van de gedelegeerde verordening heeft gehouden met belanghebbenden, openbaar moet worden gemaakt;


5. estime que dans un souci de transparence et pour renforcer la confiance du public dans les institutions de l'Union et dans le processus de prise de décision de l'Union, la liste des "réunions bilatérales" (y compris leur date et leurs participants) que la Commission a organisées avec les parties concernées dans le cadre du processus de rédaction du règlement délégué devrait être rendue publique;

5. is van oordeel dat ten behoeve van de transparantie en een groter vertrouwen van de burger in de EU-instellingen en de EU-besluitvorming, de lijst van "bilaterale bijeenkomsten" (met inbegrip van datums en deelnemers) die de Commissie tijdens het proces van het opstellen van de ontwerpversie van de gedelegeerde verordening heeft gehouden met belanghebbenden, openbaar moet worden gemaakt;


Ce faisant, le processus de gouvernance devrait aussi permettre de rationaliser les mécanismes de planification et de compte rendu en ce qui concerne les politiques en matière de climat et d’énergie et de réduire les charges administratives inutiles, tout en assurant le suivi de la mise en œuvre de l’acquis communautaire.

Om dat te doen, moet het governanceproces de bestaande plannings‑ en rapporteringsmechanismen voor het energie- en klimaatbeleid stroomlijnen en onnodige administratieve lasten elimineren en tegelijkertijd waken over de uitvoering van het acquis communautairen.


5. souligne qu'au sein du secteur des sources d'énergie renouvelables, la contribution actuelle et attendue de la biomasse et d'autres ressources énergétiques contrôlables devrait être rendue plus visible pour les parties prenantes afin de favoriser un processus décisionnel juste et équilibré;

5. wijst erop dat de huidige en verwachte bijdrage van biomassa en andere controleerbare energiebronnen binnen de hernieuwbare energiesector meer in het zicht moeten worden gebracht van belanghebbende partijen, omdat dit bevorderlijk is voor een eerlijk en evenwichtig besluitvormingsproces;


La politique budgétaire devrait contribuer au processus de convergence réelle par la création d'un environnement propice à la croissance et par la maîtrise des déséquilibres macroéconomiques.

Het begrotingsbeleid moet tot het reële convergentieproces bijdragen door een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor de groei, terwijl tegelijkertijd de macro-economische onevenwichtigheden worden ingeperkt.


9. estime que la création d'un comité des autorités réglementaires européennes devrait déboucher sur une application plus cohérente et de meilleure qualité de la législation et sur une accélération de la convergence des dispositions sur le territoire de l'UE; estime par exemple que des perspectives plus favorables de réaliser la convergence ou l'harmonisation de la conduite des entreprises et des dispositions en matière de publicité s'ouvriraient si les autorités de régulation coopéraient plus étroitement au sein d'un comité tel qu'i ...[+++]

9. is van oordeel dat de oprichting van een Europees Comité van effectenregelgevers tot een betere en coherentere uitvoering van de wetgeving zou leiden, alsook tot een snellere convergentie van de uiteenlopende regels die er in de Europese Unie bestaan; is bijvoorbeeld van oordeel dat er veel meer kans is om convergentie, en uiteindelijk zelfs harmonisatie, van de bedrijfspraktijken en reclamevoorschriften te bereiken wanneer de regelgevers nauw samenwerken in een nieuw EU-comité, zoals dat door de Lamfalussy-werkgroep wordt voorges ...[+++]


prévoir une coopération efficace au sein du processus de convergence sociale européenne dans le cadre de laquelle - outre l'élaboration, sur une base régulière, de rapports à l'intention du Parlement européen et de moyens permettant à ce dernier d'assurer un suivi - le Parlement européen établit un groupe de contact qui, dès le départ, coopère étroitement avec le groupe de haut niveau établi par le Conseil sur la base de la communication de la Commission sur la modernisation de la protection social et à laquelle les partenaires sociaux participent régulièrement de manière appropriée conformément au dialogue social établi; en outre, un p ...[+++]

een doeltreffende samenwerking binnen het Europese proces voor sociale convergentie, waarbij het Europees Parlement - los van de regelmatige verslaglegging aan het Parlement en de gelegenheid voor het Parlement om gevolg aan bepaalde zaken te geven - een contactgroep instelt die vanaf het begin nauw samenwerkt met de door de Raad in het leven geroepen werkgroep op hoog niveau, op basis van de mededeling van de Commissie over de modernisering van de sociale bescherming; bij dit proces worden de sociale partners, overeenkomstig de tot stand gebrachte dialoog, regelmatig op passende wijze betrokken; verder moet, overeenkomstig het Commiss ...[+++]


C'est pourquoi, comme dans l'avis rendu sur le programme de convergence antérieur , le Conseil recommande au Royaume-Uni de maintenir le cap d'une politique macroéconomique orientée vers la stabilité afin d'assurer la stabilité des taux de change qui, à son tour, devrait contribuer à renforcer la stabilité de l'environnement économique.

Daarom beveelt de Raad het Verenigd Koninkrijk zoals in zijn advies over het vorige convergentieprogramma aan om een op stabiliteit gericht beleid te blijven voeren teneinde de wisselkoers stabiel te houden en daarmee de stabiliteit van het economisch klimaat te helpen versterken.


Un accord de change devrait à la fois soutenir le processus de convergence et faciliter un fonctionnement efficace du marché unique.

Elk wisselkoersarrangement dient tegelijkertijd bij te dragen tot het convergentieproces en de efficiënte werking van de interne markt te vergemakkelijken.


w