Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de décision européen puisse aboutir » (Français → Néerlandais) :

La présence d'un ministre de l'Agriculture fédéral permettait un arbitrage entre les régions et celles-ci devaient en tenir compte pour que le processus de décision européen puisse aboutir dans un sens correspondant au maximum aux intérêts des agriculteurs belges.

De federale minister van Landbouw kon als een soort scheidsrechter optreden tussen de gewesten en deze moesten daarmee rekening houden opdat de resultaten van het Europese besluitvormingsproces zoveel mogelijk aansloten bij de belangen van de Belgische landbouwers.


La présence d'un ministre de l'Agriculture fédéral permettait un arbitrage entre les régions et celles-ci devaient en tenir compte pour que le processus de décision européen puisse aboutir dans un sens correspondant au maximum aux intérêts des agriculteurs belges.

De federale minister van Landbouw kon als een soort scheidsrechter optreden tussen de gewesten en deze moesten daarmee rekening houden opdat de resultaten van het Europese besluitvormingsproces zoveel mogelijk aansloten bij de belangen van de Belgische landbouwers.


La Commission européenne a apporté un certain nombre de changements au processus du semestre européen, qui constitue le calendrier de l'UE pour la coordination des politiques économiques, en vue de renforcer l'appropriation au niveau politique du processus de décision européen et national et la responsabilisation des acteurs concernés.

Het Europees semester is de kalender voor een gecoördineerd Europees economisch beleid. De Commissie heeft het semester aangepast om de politieke betrokkenheid bij en de aansprakelijkheid voor het Europees en nationaal beleid te versterken.


Ainsi, la Commission susmentionnée déplore que le contrôle parlementaire du processus de décision européen ne puisse s'effectuer dans de bonnes conditions.

Aldus betreurt de Commissie dat de parlementaire controle op de Europese besluitvorming niet onder gunstige voorwaarden plaats kan vinden.


Ainsi, la Commission susmentionnée déplore que le contrôle parlementaire du processus de décision européen ne puisse s'effectuer dans de bonnes conditions.

Aldus betreurt de Commissie dat de parlementaire controle op de Europese besluitvorming niet onder gunstige voorwaarden plaats kan vinden.


Le principe de la gouvernance à multiniveaux doit faire partie intégrante des textes législatifs européens en tant que principe fondamental guidant le processus de décision européen pour toutes les politiques européennes ayant un impact territorial.

Multilevel governance moet in Europese wetgevingsteksten worden verankerd als grondbeginsel van het Europese besluitvormingsproces voor alle Europese beleidsmaatregelen met een territoriale impact.


Le CdR soutient en outre la proposition de la Commission d'associer en tant qu'observateurs, une fois les traités d'adhésion signés, les représentants des pays candidats au processus de décision européen et aux travaux des institutions européennes, jusqu'à l'adhésion effective en 2004.

Het Comité steunt het voorstel van de Commissie om vertegenwoordigers van de kandidaat-lidstaten na de ondertekening van het toetredingsverdrag als waarnemers bij het Europese besluitvormingsproces en de werkzaamheden van de Europese instellingen te betrekken totdat de kandidaat-lidstaten in 2004 definitief toetreden.


L'Union européenne lance un appel à tous les candidats et partis politiques de respecter les résultats du premier tour des élections et de faire en sorte que le processus électoral démocratique puisse aboutir sans nouvelles tensions.

De Europese Unie roept alle kandidaten en politieke partijen op de resultaten van de eerste ronde van de verkiezingen te aanvaarden en het verdere democratische verkiezingsproces in een sfeer van ontspanning te laten verlopen.


Le défi est immense et les moyens sont limités, mais nous avons tous le devoir d'informer les citoyens, pour leur permettre de mieux comprendre l'Union dans laquelle ils vivent et de se sentir davantage impliqués dans le processus de décision européen.

Dit is een gigantische uitdaging en de middelen zijn beperkt, maar wij hebben allemaal de plicht om de burgers te informeren, zodat zij meer inzicht krijgen in de Unie waarin zij leven en meer betrokken kunnen worden bij het Europese besluitvormingsproces.


Enfin, les Régions, directement compétentes en matière de politique industrielle, plus particulièrement en ce qui concerne la production d'acier, ont-elle été à tout le moins informées et, de préférence, associées à ce processus de décision qui va aboutir aujourd'hui à un drame social qui se profile avec une certitude relative et inquiétante ?

Werden de gewesten, bevoegd voor het industrieel beleid en meer bepaald voor de staalproductie, betrokken bij het besluitvormingsproces, dat naar alle waarschijnlijkheid zal uitmonden in een sociaal drama?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de décision européen puisse aboutir ->

Date index: 2022-03-03
w