Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de gouvernance devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Ce faisant, le processus de gouvernance devrait aussi permettre de rationaliser les mécanismes de planification et de compte rendu en ce qui concerne les politiques en matière de climat et d’énergie et de réduire les charges administratives inutiles, tout en assurant le suivi de la mise en œuvre de l’acquis communautaire.

Om dat te doen, moet het governanceproces de bestaande plannings‑ en rapporteringsmechanismen voor het energie- en klimaatbeleid stroomlijnen en onnodige administratieve lasten elimineren en tegelijkertijd waken over de uitvoering van het acquis communautairen.


Il convient aussi de doter l'Union de l'énergie d'un processus de gouvernance et de contrôle intégré, pour garantir que les actions liées à l'énergie menées aux échelons européen, régional, national et local contribuent toutes aux objectifs de l'Union de l'énergie.

De energie-unie heeft ook een geïntegreerd governance‑ en monitoringsproces nodig om ervoor te zorgen dat de energiegerelateerde acties op Europees, regionaal, nationaal en lokaal niveau stuk voor stuk bijdragen tot de doelstellingen van de energie-unie.


Sous réserve de l’accord du comité de pilotage, les pays non membres de l’UE peuvent aussi contribuer directement à l’EFSI en apportant des liquidités, mais cela ne leur confère aucun droit dans les processus de gouvernance ou de prise de décisions de l'EFSI.

Als het bestuur ermee instemt, mogen niet-EU-landen ook rechtstreeks geld storten in het EFSI zelf, maar daarmee krijgen zij geen recht om deel te nemen aan de governance- of besluitvormingsprocessen van het EFSI.


Le présent règlement devrait aussi contribuer à renforcer la capacité des organisations de la société civile afin de faire effectivement respecter l'obligation de rendre des comptes au niveau national, de garantir une maîtrise locale du processus et de permettre à ces organisations de jouer pleinement leur rôle dans le processus de démocratisation.

Daarnaast dient deze verordening ondersteuning te verlenen voor de versterking van de capaciteit van maatschappelijke organisaties om een effectieve binnenlandse verantwoordingsplicht en een effectieve lokale eigen inbreng te garanderen, en een volwaardige rol te spelen in de democratiseringsprocessen.


L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), mais elle devrait aussi permettre ...[+++]

De pretoetredingssteun moet worden beheerd overeenkomstig de regels voor buitenlandse hulp van Verordening (EG) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , waarbij gebruik moet worden gemaakt van de structuren die hun waarde hebben bewezen in het pretoetredingsproces, zoals gedecentraliseerd beheer, jumelages en TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument). Ook vernieuwende benaderingen moeten mogelijk worden gemaakt, zoals de tenuitvoerlegging door de lidstaten onder gedeeld beheer van grensoverschrijdende programma' ...[+++]


Comme les réformes structurelles qui ont suivi la déclaration de Bologne, ce processus convergent devrait aussi créer un contexte favorable dans lequel les États membres pourraient réaliser ce changement.

Een dergelijk convergentieproces zal tevens, net als de structurele hervormingen na de verklaring van Bologna, een ondersteunende context bieden waarin de lidstaten dergelijke veranderingen kunnen waarmaken.


6. Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu que le processus d'association devrait soutenir et stimuler le développement des pays du Mercosur et contribuer à réduire les disparités socio-économiques entre les deux régions.

6. De staatshoofden en regeringsleiders erkenden dat het associatieproces de ontwikkeling van de Mercosur-landen moet steunen en bevorderen en moet bijdragen tot de vermindering van de sociaal-economische ongelijkheid tussen de twee regio's.


Le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, a déclaré: "Ce tableau de bord ne servira pas seulement à compléter les informations déjà contenues dans le registre des aides d'État et dans les rapports annuels de la Commission sur les aides, mais devrait aussi renforcer le processus d'évaluations mutuelles entre États membres.

De Commissaris voor concurrentiebeleid, de heer Mario Monti, verklaarde: "Dit scorebord zal niet alleen een aanvulling bieden op de informatie die al te vinden is in het register voor overheidssteun en in de jaarlijks door de Commissie gepubliceerde overzichten van overheidssteun, maar het zal ook het proces van peer pressure versterken.


A cet effet, le processus de démocratisation devrait être poursuivi et développé aussi rapidement que possible, avec la participation de tous les secteurs de la société kényane.

Daartoe moet het democratiseringsproces worden voortgezet en zo snel mogelijk tot ontwikkeling gebracht, met de deelneming van alle geledingen van de Keniaanse samenleving.


Le Conseil devrait aussi se pencher sur les engagements supplémentaires pris par l'UE lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de novembre 2004 et à Paris, et devrait faire le bilan des progrès réalisés dans le cadre du processus d'évaluation de Monterrey, qui débutera en avril 2006, et dans le rapport annuel sur l'action extérieure de la Communauté.

De Raad dient ook de aanvullende toezeggingen die de EU in de RAZEB van november 2004 en in Parijs heeft gedaan, te monitoren en de vorderingen te evalueren in het kader van de jaarlijkse toetsing van de Monterrey-doelstellingen die in april 2006 begint, en in het jaarverslag over het externe optreden van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de gouvernance devrait aussi ->

Date index: 2022-09-21
w