Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de mise en œuvre ait partiellement commencé " (Frans → Nederlands) :

100. déplore que le processus de mise en œuvre ait partiellement commencé avant que le Parlement n'ait adopté sa position, et considère que cette méthode n'est pas conforme à l'objectif d'une amélioration de la coordination des politiques forestières tel qu'établi par la Commission dans sa stratégie;

100. betreurt het dat het uitvoeringsproces al gedeeltelijk is begonnen voordat het Parlement zijn standpunt heeft vastgesteld en is van oordeel dat dit niet strookt met de doelstelling van een betere coördinatie van de beleidsmaatregelen voor bossen zoals de Commissie in de tekst van haar strategie stelt;


97. déplore que le processus de mise en œuvre ait partiellement commencé avant que le Parlement n'ait adopté sa position, et considère que cette méthode n'est pas conforme à l'objectif d'une amélioration de la coordination des politiques forestières tel qu'établi par la Commission dans sa stratégie;

97. betreurt het dat het uitvoeringsproces al gedeeltelijk is begonnen voordat het Parlement zijn standpunt heeft vastgesteld en is van oordeel dat dit niet strookt met de doelstelling van een betere coördinatie van de beleidsmaatregelen voor bossen zoals de Commissie in de tekst van haar strategie stelt;


Bien que le cadre institutionnel pour la mise en œuvre des fonds de préadhésion ait été finalisé et que les capacités administratives aient été améliorées, il conviendrait néanmoins de renforcer ces dernières et d'améliorer la coordination entre toutes les institutions compétentes afin d'accélérer le processus de mise en œuvre.

Hoewel het institutionele kader voor de uitvoering van de pretoetredingsfondsen is voltooid en de bestuurlijke capaciteit is verbeterd, moet worden gezorgd voor een verdere versterking van deze capaciteit en een betere coördinatie tussen alle betrokken instellingen om de uitvoering te versnellen.


3. attire l'attention sur les répercussions sociales et environnementales négatives qu'entraînerait une mise en œuvre partielle ou sélective des accords de libre-échange approfondi et complet et exhorte dans ce contexte les autorités compétentes à prendre les mesures nécessaires pour prévenir tout dumping social ou environnemental éventuel; souligne l'importance que revêt le contrôle parlementaire du processus de mise en œuvre des accords d'association, conformément aux b ...[+++]

3. wijst op de mogelijke negatieve sociale en ecologische gevolgen van een gedeeltelijke of selectieve tenuitvoerlegging van de DCFTA's en roept in dit verband de relevante autoriteiten op de nodige maatregelen te nemen ter voorkoming van elke vorm van sociale en milieudumping; benadrukt het belang van parlementair toezicht op het proces van tenuitvoerlegging van de AA's, overeenkomstig de beste praktijken van de parlementen van de EU-lidstaten, en verwelkomt de afspraak tussen de drie betreffende parlementen om elkaar in dit verband ...[+++]


La mise en œuvre est liée aux conditions établies dans la décision de la Commission relative à la délégation des compétences en matière de gestion d'une manière équivalente au volet I. En ce qui concerne les volets restants, la mise en œuvre à proprement parler des programmes n'a pas commencé, dans l'attente de la conclusion relative aux processus nécessaires à la dé ...[+++]

De uitvoering hangt net als voor afdeling I af van de voorwaarden zoals beschreven in het besluit van de Commissie inzake de overdracht van bevoegdheden. Voor de overige afdelingen is de concrete uitvoering van de programma’s nog niet begonnen, in afwachting van de afronding van de noodzakelijke processen voor de overdracht van gedecentraliseerde beheersbevoegdheden.


Il est nécessaire de veiller à ce que, dans toute la mesure du possible, la Libye ait la maîtrise du processus de mise en œuvre des activités menées dans le domaine de la sécurité physique et de la gestion des stocks, conformément aux principes essentiels de responsabilisation et d'émancipation des partenaires locaux.

Er moet voor worden gezorgd dat Libië een zo groot mogelijke verantwoordelijkheid draagt bij de uitvoering van PSSM-activiteiten, in overeenstemming met de kernbeginselen van nationale verantwoordelijkheid en daadwerkelijke taaktoewijzing aan plaatselijke partners.


1. regrette que la Commission n'ait pas présenté son rapport sur l'application de la directive 2004/113/CE du Conseil, ni publié des données à jour sur les processus de mise en œuvre actuellement en cours dans les États membres;

1. betreurt het feit dat de Commissie haar toepassingsverslag inzake Richtlijn 2004/113/EG van de Raad niet gepresenteerd heeft en ook geen bijgewerkte gegevens over de lopende nationale uitvoeringsprocessen gepubliceerd heeft;


Bien que le cadre institutionnel pour la mise en œuvre des fonds de préadhésion ait été finalisé et que les capacités administratives aient été améliorées, il conviendrait néanmoins de renforcer ces dernières et d'améliorer la coordination entre toutes les institutions compétentes afin d'accélérer le processus de mise en œuvre.

Hoewel het institutionele kader voor de uitvoering van de pretoetredingsfondsen is voltooid en de bestuurlijke capaciteit is verbeterd, moet worden gezorgd voor een verdere versterking van deze capaciteit en een betere coördinatie tussen alle betrokken instellingen om de uitvoering te versnellen.


De l'avis du rapporteur pour avis, une ratification et un processus de mise en œuvre rapides, combinés aux réformes nécessaires, sont indispensables pour que la mise en œuvre de l'APE ait des retombées positives.

Uw rapporteur is van mening dat een soepele ratificatie en tenuitvoerlegging, in combinatie met de nodige hervormingen, noodzakelijk zijn om de positieve gevolgen van de EPO zichtbaar te maken.


La mise en œuvre est liée aux conditions établies dans la décision de la Commission relative à la délégation des compétences en matière de gestion d'une manière équivalente au volet I. En ce qui concerne les volets restants, la mise en œuvre à proprement parler des programmes n'a pas commencé, dans l'attente de la conclusion relative aux processus nécessaires à la dé ...[+++]

De uitvoering hangt net als voor afdeling I af van de voorwaarden zoals beschreven in het besluit van de Commissie inzake de overdracht van bevoegdheden. Voor de overige afdelingen is de concrete uitvoering van de programma’s nog niet begonnen, in afwachting van de afronding van de noodzakelijke processen voor de overdracht van gedecentraliseerde beheersbevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de mise en œuvre ait partiellement commencé ->

Date index: 2022-09-19
w