Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de modernisation plus transparent » (Français → Néerlandais) :

A l'issue de cette réunion, il a été décidé de tenir un Business Process Reengineering (BPR) dont les contours ont été définis en ce qui concerne les processus de modernisation, réforme et transparence administrative.

Na afloop van deze vergadering werd beslist om een Business Process Reengineering (BPR) te houden waarvan de moderniseringsprocessen, de hervorming en de administratieve transparantie werden vastgelegd.


2. Grâce à l'opération 11.11.11, un briefing, une analyse et des recommandations concernant la première ébauche des mesures de sauvegarde ont été transmises aux services du ministre. a) Quelle est votre réaction à l'égard de chacun des neuf Main Concerns (Voir point 3, 11.briefing, Policy Briefing Note On World Bank Safeguards Review): i) Une obligation ex ante vs des processus flexibles et non transparents: les États ne seraient plus tenus de garantir anticipativement les mesures de sauvegarde.

2. Door 11. 11.11 werd in december 2014 een briefing, analyse en aanbevelingen, over de eerste draft van de Safeguards aan de diensten van de minister overgemaakt. a) Welke is uw reactie op elk van de negen Main Concerns (Zie punt 3, 11.briefing, Policy Briefing Note On World Bank Safeguards Review): i) Ex ante verplichting vs flexibele en niet-transparante processen: Staten zouden niet meer verplicht worden om ex ante de Safeguards te waarborgen.


Plus précisément, dans le cadre de la modernisation, un objectif stratégique global a été fixé pour 2001 et approuvé par le Conseil des Ministres en 2000 : la prise en compte de la dimension de genre à toutes les étapes du processus de modernisation de la fonction publique.

Het is meer bepaald in het raam van de modernisering dat een globale strategische doelstelling voor 2001 werd vastgelegd, die nog in het jaar 2000 door de Ministerraad werd goedgekeurd : het rekening houden met de genderdimensie tijdens alle stadia van het moderniseringsproces van het openbaar ambt.


Plus précisément, dans le cadre de la modernisation, un objectif stratégique global a été fixé pour 2001 et approuvé par le Conseil des Ministres en 2000 : la prise en compte de la dimension de genre à toutes les étapes du processus de modernisation de la fonction publique.

Het is meer bepaald in het raam van de modernisering dat een globale strategische doelstelling voor 2001 werd vastgelegd, die nog in het jaar 2000 door de Ministerraad werd goedgekeurd : het rekening houden met de genderdimensie tijdens alle stadia van het moderniseringsproces van het openbaar ambt.


Sur la base du processus de modernisation qui a été engagé dans le domaine des services sociaux et des soins de santé, de plus en plus d'activités accomplies quotidiennement par des services sociaux sont actuellement soumises au droit communautaire dès lors qu'elles revêtent un caractère économique.

Tengevolge het moderniseringsproces dat op het gebied van de sociale diensten en de gezondheidsdiensten op gang is gekomen vallen een toenemend aantal activiteiten die dagelijks door sociale diensten worden verricht thans onder het Gemeenschapsrecht, omdat zij van economische aard zijn.


2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.

2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp dat de onafhankelijkheid van de ombudsman versterkt.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoya ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk om ...[+++]


2. Dans le cadre des négociations, la Commission européenne a annoncé avoir mis en oeuvre un processus de transparence plus important que pour tout autre traité de libre-échange. a) Comment cette démarche s'organise-t-elle? b) Quels sont les organes de contrôle? c) Les ministres des différents états membres assurent-ils de manière régulière un suivi des négociations?

2. De Europese Commissie stelt dat ze meer dan voor enig ander vrijhandelsakkoord ooit inspanningen gedaan heeft om het onderhandelingsproces transparant te laten verlopen. a) Welke inspanningen worden er gedaan? b) Welke instanties zien erop toe? c) Verzekeren de ministers van de lidstaten een regelmatige follow-up van de onderhandelingen?


1. Les parties conviennent que la coopération dans ce domaine aura pour but de moderniser l'administration publique des pays d'Amérique centrale et de la rendre plus professionnelle, et en particulier de soutenir les processus de décentralisation ainsi que les changements organisationnels induits par le processus d'intégration de l'Amérique centrale.

1. De partijen komen overeen dat in het kader van de samenwerking op dit gebied het openbaar bestuur in de Midden-Amerikaanse landen verder gemoderniseerd en geprofessionaliseerd wordt, onder meer door steun voor het decentralisatieproces en de organisatorische veranderingen die uit het integratieproces in Midden-Amerika voortvloeien.


Le processus se déroule dans le plus grand respect des principes d'égalité de traitement, de transparence et de publicité des différents documents et étapes du processus, puisque l'avis de mise en vente des actions de la société Fedimmo a été publié dans cinq journaux belges à grand tirage, dans le Financial Times ainsi que dans le bulletin des adjudications.

Het proces verloopt met het grootste respect voor de beginselen van gelijkheid, transparantie en openbaarheid van de documenten en procedurestappen, aangezien het bericht van de verkoop van aandelen van Fedimmo in vijf Belgische kranten met een grote oplage werd gepubliceerd alsook in de Financial Times en in het Bulletin der Aanbestedingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de modernisation plus transparent ->

Date index: 2022-02-27
w