Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de négociations commerciales internationales
Délégué du département américain du commerce
Négociation d'accord
Négociation internationale
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
état de la négociation

Vertaling van "processus de négociations internationales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


répartition internationale des ressources par la négociation

internationale verdeling van hulpbronnen middels onderhandeling


cycle de négociations commerciales internationales

ronde van internationale handelsbesprekingen


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de négociations internationales sur le climat a été rationalisé grâce aux conclusions constructives des groupes de travail parallèles sur le protocole de Kyoto et sur la coopération à long terme, établis sous l'égide de la convention des Nations unies sur les changements climatiques.

Het proces van internationale klimaatonderhandelingen is gestroomlijnd door de succesvolle afsluiting van de parallelle werkgroepen over het Kyotoprotocol en over langetermijnsamenwerking in het kader van het VN-klimaatverdrag.


Le blocage actuel du Processus de paix a été l'un des principaux sujets abordés, et j'ai plaidé, auprès des deux parties, pour la reprise rapide d'un processus de négociation.

De huidige blokkering van het vredesproces was één van de voornaamste gespreksonderwerpen, en ik heb er bij beide partijen voor gepleit om het onderhandelingsproces zo snel mogelijk te hervatten.


Les grandes puissances nucléaires ne prendraient pas part à un tel processus de négociations.

De grote kernmachten zouden niet deelnemen aan een dergelijk onderhandelingsproces.


Ce montant est inchangé depuis 2011. b. SPF Sécurité sociale - DG Indépendants La direction générale indépendants au sein du SPF sécurité sociale participe également à différentes négociations internationales ; principalement en participant aux négociations de conventions bilatérales et multilatérales lorsque ces négociations impliquent également le secteur des travailleurs indépendants.

Dat bedrag is ongewijzigd sinds 2011. b. FOD Sociale Zekerheid - AD Zelfstandigen Daarbij moet nog vermeld worden dat de directie generaal zelfstandigen van de FOD Sociale zekerheid neemt ook deel aan de onderhandelingen van bi- en multilaterale overeenkomsten wanneer deze onderhandelingen eveneens de sector van de zelfstandigen betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui en est du processus de négociation, à ma connaissance, aucune négociation commerciale conduite par la Commission n'a jamais été aussi transparente que celle du TTIP.

Wat het onderhandelingsproces betreft, heeft de Commissie, voor zover ik weet, nog nooit zulke transparante handelsbesprekingen gevoerd als die van het TTIP.


J’ai apprécié cette initiative et je l’ai reprise dans ma note de politique générale, parce que j’estime qu’elle permet au service public fédéral (SPF) Économie d’offrir une valeur ajoutée dans tout ce processus de négociation qui est – du moins en Belgique – assez complexe.

Ik ondersteun dit initiatief en het bijgevolg ook opgenomen in mijn beleidsbrief. De federale overheidsdienst (FOD) Economie kan op deze wijze een toegevoegde waarde bieden in het complexe onderhandelingsproces.


continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres donateurs à apporter une aide supplémentaire aux opérations humanitaires; poursuivre et accroître, en foncti ...[+++]

de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor humanitaire operaties te verlenen; op basis van de verzoeken van de AU haar steun aan de AU-missie in Sudan handhaven en verhogen, en er de Sudanese regering met kle ...[+++]


Le Conseil continuera à soutenir activement le processus de négociations internationales en vue de la mise au point du projet de code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.

De Raad zal het internationale onderhandelingsproces om te komen tot de definitieve versie van het ontwerp van een internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten, actief blijven steunen.


À ce titre, il constitue aussi un élément important propre à instaurer la confiance mutuelle dans le processus de paix entre les parties, le grand public et la communauté internationale qui accompagne le processus de négociation.

Het akkoord zelf speelt tevens een belangrijke rol in de totstandbrenging van wederzijds vertrouwen in het vredesproces tussen de partijen, het grote publiek en de internationale gemeenschap die het vredesproces begeleidt.


Elle souhaite accompagner activement avec la communauté internationale le processus de négociations qui, dans le cadre d'une consultation de la société civile et avec l'accord de toutes les parties, doit conduire à une paix fondée sur les droits de l'homme, le droit humanitaire et les libertés fondamentales.

Zij wenst met de internationale gemeenschap actief steun te verlenen aan het onderhandelingsproces dat, in het kader van de raadpleging van de civiele maatschappij en met de instemming van alle partijen, tot een op de mensenrechten, het humanitair recht en de fundamentele vrijheden gebaseerde vrede moet leiden.


w