Ledit cadre devrait être axé sur les principes généraux adoptés au niveau international dans le domaine de la coopération au développement et se soucier de leur application opérationnelle aux activités des collectivités locales. Ces principes généraux sont notamment les suivants: prise en compte des spécifici
tés du pays, ce qui implique une aide taillée sur mesure, selon le contexte propre au pays; appropriation et partenari
at, compte tenu des processus nationaux ...[+++] et des cadres de décentralisation nationaux; flexibilité et pragmatisme, ce qui implique de s'adapter aux dynamiques des processus de réforme et de répondre aux nouveaux défis et nouvelles priorités; alignement et harmonisation, y compris la complémentarité entre donateurs; création d'alliances stratégiques pour réduire les coûts de transaction et les charges pesant sur les administrations des partenaires; et le fait qu'il s'agira d'un processus à long terme et progressif, qui nécessitera un soutien global et graduel. Daarbij moet het kader worden toegespitst op de algemene beginselen die op internationaal niveau zijn aangenomen inzake ontwikkelingssamenwerking en de operationele omzetting daarvan in activiteiten van plaatselijke overheden, zoals: specifieke kenmerken per land, wat inhoudt dat de steun is toegesneden op de specifieke nationale context; eigen verantwoordelijkheid en partnerschap, rekening ho
udend met nationale processen en de nationale decentralisatiecontext; flexibiliteit en pragmatisme, wat een aanpassing aan de dynamiek van de hervormingsprocessen en inspelen op nieuwe uitdagingen en prioriteiten inhoudt; afstemming en harmonisat
...[+++]ie, met inbegrip van complementariteit tussen donoren; opbouwen van strategische bondgenootschappen om de transactiekosten en de last voor de overheidsdiensten van de partners te verminderen. Dit zal een geleidelijk proces op lange termijn zijn, dat een alomvattende en groeiende steun vereist.