Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus devrait progressivement » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, ce processus devrait progressivement mener à la normalisation des relations entre la Serbie et le Kosovo, de sorte que les deux parties soient pleinement en mesure d'exercer leurs droits et d'assumer leurs responsabilités.

In dit verband wordt opgemerkt dat dit proces geleidelijk moet uitmonden in een normalisatie van de betrek­kingen tussen Kosovo en Servië, die uitzicht biedt op een situatie waarin beide al hun rechten kunnen uitoefenen en al hun taken kunnen vervullen.


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

Verwacht mag worden dat, indien er passende maatregelen worden genomen in de diensten van de Commissie, de lidstaten en de geassocieerde landen, het gebruiksgemak geleidelijk zal toenemen als gevolg van de opgebouwde ervaring en het proces verder kan worden gestroomlijnd, zodat Europese onderzoeksinfrastructuren sneller tot stand kunnen worden gebracht.


Deuxièmement, le rôle des Nations unies en Irak devrait progressivement s’accroître pour dépasser leur rôle actuel de sage-femme du processus démocratique.

Ten tweede moeten wij geleidelijk de rol van de Verenigde Naties in Irak versterken en de taakstelling uitbreiden tot meer dan uitsluitend de vroedvrouw van het democratisch proces.


Deuxièmement, le rôle des Nations unies en Irak devrait progressivement s’accroître pour dépasser leur rôle actuel de sage-femme du processus démocratique.

Ten tweede moeten wij geleidelijk de rol van de Verenigde Naties in Irak versterken en de taakstelling uitbreiden tot meer dan uitsluitend de vroedvrouw van het democratisch proces.


Ce processus de dialogue devrait progressivement donner lieu à une compréhension et une confiance mutuelles accrues.

Dit dialoogproces moet geleidelijk leiden tot groter onderling begrip en vertrouwen.


Mettant l'accent sur la nécessité pour l'Europe du Sud-Est de progressivement s'approprier et prendre la responsabilité, notamment financière, de la coopération régionale, le Conseil se félicite de l'évolution graduelle du pacte de stabilité vers un cadre de coopération régionale plus harmonisé et efficace et dans lequel davantage de responsabilités sont assumées au niveau régional. Le Conseil estime que, s'il parvient à se renforcer, le processus de coopération en Europe du Sud-Est devrait ...[+++]

De Raad beklemtoonde dat Zuidoost-Europa geleidelijk het initiatief en de verantwoordelijkheid, inclusief de financiële verantwoordelijkheid, voor de regionale samenwerking moet overnemen, en verwelkomde de gefaseerde omvorming van het Stabiliteitspact tot een meer gestroomlijnd en doeltreffend regionaal samenwerkingskader met regionale zeggenschap, waarin het Zuidoost-Europese samenwerkingsproces, indien dat met succes wordt versterkt, een centrale rol dient te spelen.


L'UE devrait dès lors s'impliquer auprès du gouvernement et de la société iraquiens pour examiner le rôle qu'ils envisagent pour l'UE dans le pays et développer sa présence et son engagement vis-à-vis de l'Iraq progressivement, c'est-à-dire en fonction de l'évolution du processus de transition.

De EU dient zich er derhalve met het nieuwe Iraakse bestuur en de Iraakse samenleving toe te verbinden te discussiëren over de rol die zij voor de EU in Irak zien weggelegd; zij zal haar aanwezigheid en engagement met Irak naargelang het transitieproces zich ontwikkelt, geleidelijk verder moeten ontwikkelen.


l'AEE doit continuer à aligner ses activités sur les principaux thèmes prioritaires de la politique européenne de l'environnement et devrait étendre progressivement ses activités de soutien à l'ensemble du processus décisionnel.

het EMA zijn activiteiten moet blijven afstemmen op de voornaamste prioritaire thema's van het Europese milieubeleid en zijn activiteiten ter ondersteuning van het besluitvormingsproces geleidelijk moet uitbreiden.


En annonçant cette proposition, M. FISCHLER a attiré l'attention sur la conclusion du conseil des ministres de l'agriculture aux termes de laquelle : ".le nouvel élan donné à la nécessité de se fonder sur des conseils scientifiques valables pour toutes les décisions futures fait partie intégrante d'un processus qui devrait permettre de lever progressivement l'embargo, par étapes" et a indiqué que si les mesures définies par les scientifiques étaient mises en oeuvre et suivies, il serait alors possible de lever l'embargo sur ces produits et sur le sperme.

Bij de aankondiging van het voorstel verwees de heer FISCHLER naar de conclusie van de Landbouwraad dat de nogmaals herhaalde noodzaak dat alle toekomstige beslissingen op degelijke wetenschappelijke adviezen moeten worden gebaseerd, een onderdeel is van een methode waarlangs het mogelijk moet zijn het exportverbod stap voor stap op te heffen. Voorts verklaarde hij nog dat, bij algemene toepassing van de door de wetenschappers aanbevolen maatregelen, het voor deze produkten en sperma geldende uitvoerverbod uiteraard kan worden opgeheven.


Il est donc regrettable que le Comité Permanent Vétérinaire n'ait pas réussi à prendre une décision sur la gélatine, le suif et le sperme et ce malgré l'existence de preuves scientifiques concernant les mesures susceptibles d'assurer leur innocuité. M. FISCHLER a également attiré l'attention sur la conclusion du Conseil des ministres de l'agriculture aux termes de laquelle : ".le nouvel élan donné à la nécessité de se fonder sur des conseils scientifiques valables pour toutes les décisions futures fait partie intégrante d'un processus qui devrait permettre de lever l'embargo progressivement ...[+++]

Het is dan ook spijtig dat het Permanent Veterinair Comité geen besluit kon nemen over gelatine, talg en sperma, hoewel wetenschappelijk is aangetoond dat de maatregelen toereikend zijn om de veiligheid te garanderen, ondanks de conclusie van de Raad van de Ministers van Landbouw die verklaarde dat de behoefte aan degelijk wetenschappelijk advies als basis voor in de toekomst te nemen besluiten, deel uitmaakt van een strategie die erop gericht is het uitvoerverbod stap voor stap op te heffen.


w