Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
Approche processus
CMM
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence dans paralysie agitante
Gestion de processus
Gestion par processus
Management par les processus
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Parkinsonisme
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Psychogène
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Vérifier la qualité des données

Traduction de «processus distinct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

afbeeldingsproces


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


gestion par processus | approche processus | gestion de processus | management par les processus

procesbeheer (nom neutre) | procesmanagement (nom neutre)


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traçage est un processus distinct qui est indissociablement lié au marquage, ce qui constitue en soi une condition nécessaire mais non suffisante d'un traçage réussi.

Tracering is een apart proces dat onlosmakelijk verbonden is met markering, wat op zich een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde voor een geslaagde tracering is.


Le traçage est un processus distinct qui est indissociablement lié au marquage, ce qui constitue en soi une condition nécessaire mais non suffisante d'un traçage réussi.

Tracering is een apart proces dat onlosmakelijk verbonden is met markering, wat op zich een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde voor een geslaagde tracering is.


Les «pays sous programme» (Grèce, Portugal, Irlande et Chypre) ne reçoivent pas de recommandations par pays; en revanche, le respect de leurs programmes d'ajustement macroéconomique fait l'objet d'une surveillance dans le cadre d'un processus distinct, plus intensif.

De programmalanden (Griekenland, Portugal, Ierland en Cyprus) ontvangen geen landenspecifieke aanbevelingen omdat hun naleving van hun macro-economische aanpassingsprogramma's gemonitord wordt uit hoofde van een afzonderlijk, intensiever proces.


Nous proposons de reformuler ce point 4 en insistant sur les processus de distinction à faire entre acteurs civils et groupes paramilitaires, distinction déjà déjà pris en compte au niveau des négociations récentes de Ouagadoudou.

In dit amendement wordt voorgesteld om punt 4 te herformuleren waarbij de nadruk wordt gelegd op het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de civiele en paramilitaire groeperingen, een onderscheid waarmee al rekening werd gehouden tijdens de recente onderhandelingen van Ouagadoudou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons de reformuler ce point 4 en insistant sur les processus de distinction à faire entre acteurs civils et groupes paramilitaires, distinction déjà déjà pris en compte au niveau des négociations récentes de Ouagadoudou.

In dit amendement wordt voorgesteld om punt 4 te herformuleren waarbij de nadruk wordt gelegd op het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de civiele en paramilitaire groeperingen, een onderscheid waarmee al rekening werd gehouden tijdens de recente onderhandelingen van Ouagadoudou.


Elle doit permettre de faire une distinction entre les personnes âgées qui présentent une « vulnérabilité » (« frailty ») normale propre au processus de vieillissement, et les personnes âgées qui nécessitent des soins palliatifs en raison de l'évolution de leur état de santé.

De definitie moet toelaten om een onderscheid te maken tussen ouderen met een “normale” kwetsbaarheid (frailty) die eigen is aan het verouderingsproces, en ouderen die omwille van de evolutie van hun gezondheidstoestand palliatieve zorg behoeven.


Pour garantir le financement des biens publics mondiaux il faudrait y affecter des ressources financières suffisantes. Le financement de ces biens ne constitue pas un processus distinct et devrait être évalué dans le cadre de l'APD ordinaire.

- Er zouden voldoende financiële middelen vrijgemaakt moeten worden voor het financieren van mondiale collectieve voorzieningen (MCV). De financiering van MCV staat niet op zichzelf en zou beoordeeld moeten worden tegen de achtergrond van de reguliere ODA.


Il comporte la construction d'une turbine à gaz qui est entièrement intégrée à une unité de processus de la raffinerie de Nerefco afin de remplacer partiellement un générateur distinct classique d'énergie calorique et électrique.

Het behelst de bouw van een gasturbine die volledig met een proceseenheid van de Nerefco-raffinaderij is geïntegreerd en die een conventionele aparte warmte- en krachtgenerator gedeeltelijk moet vervangen.


L'élargissement de l'Union européenne et celui de l'OTAN sont deux processus distincts.

Uitbreiding van de EU en uitbreiding van de Navo zijn twee verschillende zaken.


Ainsi, une distinction est faite entre les processus de production particulièrement énergivores, qualifiés de "processus lourds" et les processus moins énergivores, ou "processus légers".

Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen bijzonder energie- intensieve produktieprocessen, de "zware processen", en de minder energie- intensieve processen, de "lichte processen".


w