Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'Aarhus
Prise de décision
Processus de décision
Processus de prise de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Transparence du processus décisionnel

Traduction de «processus décisionnel pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processus de prise de décision | processus décisionnel

besluitvormingsproces


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


convention d'Aarhus | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement

Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Verdrag van Aarhus


transparence du processus décisionnel

openbaarheid van het besluitvormingsproces


transparence du processus décisionnel

doorzichtigheid van het besluitvormingsproces


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° La mise en oeuvre partout en Flandre : Pendant le lancement du projet pilote, la préparation et le processus décisionnel en fonction d'une mise en oeuvre structurelle démarreront partout en Flandre.

3° De implementatie in heel Vlaanderen : Tijdens de uitrol van het pilootproject zal tevens de voorbereiding en het besluitvormingsproces in functie van een structurele implementatie in heel Vlaanderen starten.


L'intervenant trouve que c'est aller trop loin car cela signifie que le processus décisionnel parlementaire est suspendu et que les propositions de loi pendantes à la Chambre ne seront pas adoptées dans leur formulation actuelle.

Spreker vindt dat verregaand. Het betekent immers dat de parlementaire besluitvorming stopt en dat de in de Kamer hangende wetsvoorstellen niet in hun huidige formulering zullen worden goedgekeurd.


Toutes les informations recueillies pendant la visite à Kourou seront utiles au processus décisionnel au sein de son parlement et l'aideront à investir plus dans le secteur spatial.

Alle informatie die bij het bezoek aan Kourou verzameld werd, zal nuttig zijn bij het besluitvormingsproces in zijn parlement en zal het helpen om meer in de ruimtevaartsector te investeren.


Toutes les informations recueillies pendant la visite à Kourou seront utiles au processus décisionnel au sein de son parlement et l'aideront à investir plus dans le secteur spatial.

Alle informatie die bij het bezoek aan Kourou verzameld werd, zal nuttig zijn bij het besluitvormingsproces in zijn parlement en zal het helpen om meer in de ruimtevaartsector te investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. est convaincu que l'intégration économique des partenaires orientaux avec l'Union ne peut être menée de manière efficace sans réformes politiques et sociales, sans la participation de la société civile dans le processus décisionnel et sans l'intégration économique entre les partenaires orientaux eux-mêmes; souligne que l'intégration économique entre ces pays doit être ouverte, de façon à ce qu'ils puissent tirer parti de ses avantages; regrette à cet égard que les conflits gelés au niveau régional aient compromis pendant des années l'effica ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de economische integratie tussen de oostelijke partners en de EU niet op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd zonder politieke en sociale hervormingen, deelname van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces en economische integratie tussen de oostelijke partners onderling; benadrukt dat de onderlinge economische integratie van deze landen open moet zijn, zodat voorgebouwd kan worden op de positieve effecten hiervan; betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflicten sinds vele jaren de doeltreffendheid en de ontwikkeling van grensoverschrijdende handel hebben ondermijnd en enorme ...[+++]


Les anciens députés au Parlement européen qui s'engagent à titre professionnel dans des activités de lobbying ou de représentation qui sont en relation directe avec le processus décisionnel de l'Union ne peuvent, pendant toute la durée d'un tel engagement, bénéficier des facilités accordées aux anciens députés selon les règles fixées à cet effet par le Bureau 1 .

Oud-leden van het Europees Parlement die zich beroepsmatig bezighouden met lobby- of representatieactiviteiten die rechtstreeks verband houden met de besluitvorming van de Unie, kunnen gedurende de gehele duur van zulke activiteiten geen gebruik maken van de faciliteiten die aan oud-leden overeenkomstig de daartoe door het Bureau vastgestelde regeling 1 worden toegekend.


G. considérant que, conformément aux principes de base de la démocratie, les citoyens ont le droit de connaître et de suivre le processus décisionnel et qu'une transparence renforcée doit être garantie par les institutions de l'UE et les représentants des États membres lorsqu'ils agissent en tant que membres du Conseil, avant, pendant et après le processus décisionnel – législatif et non législatif –, afin de permettre aux citoyens de l'UE et aux parlements nationaux d'acq ...[+++]

G. overwegende dat de democratische grondbeginselen inhouden dat burgers recht hebben op inzicht in en het kunnen volgen van het besluitvormingsproces, en dat de instellingen van de EU en de vertegenwoordigers van de lidstaten die optreden als lid van de Raad moeten toezien op een betere transparantie voor, tijdens en na het wetgevende en niet-wetgevende besluitvormingsproces, om de burgers en nationale parlementen van de EU in staat te stellen een duidelijk beeld te krijgen wie wat doet en waarom, en de werkzaamheden van hun vertegenwoordigers te volgen,


Art. 32. § 1. Pendant les processus décisionnels relatifs à des matières visées aux articles 19 et 21, une commission de médiation peut agir à la demande soit du pouvoir organisateur, soit du conseil scolaire.

Art. 32. § 1. Tijdens de besluitvormingsprocedures over aangelegenheden bedoeld in artikel 19 en 21, kan een bemiddelingscommissie op vraag van hetzij de inrichtende macht hetzij de schoolraad optreden.


Pendant la présidence finlandaise, on a rédigé un rapport dans lequel apparaît toute l'image du processus décisionnel. J'espère que, sur la base de ce rapport, Mme la commissaire proposera vraiment des moyens juridiquement contraignants afin d'améliorer la position des femmes dans le processus décisionnel.

Tijdens het Finse voorzitterschap werd een verslag opgesteld dat een volledig beeld van de besluitvorming geeft. Op basis van dit verslag hoop ik dat de commissaris daadwerkelijk juridisch bindende maatregelen voorstelt om de positie van vrouwen in het besluitvormingsproces te verbeteren.


Il faut que naisse pendant la période du processus décisionnel, une convergence entre l’évolution de la société d’une part, et les décisions politiques d’autre part.

Er moet in de tijdsas van de besluitvorming convergentie ontstaan tussen wat in de samenleving beweegt en wat er op het politieke forum wordt beslist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus décisionnel pendant ->

Date index: 2024-05-30
w