Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'Aarhus
Prise de décision
Processus de décision
Processus de prise de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Transparence du processus décisionnel

Traduction de «processus décisionnels souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processus de prise de décision | processus décisionnel

besluitvormingsproces


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


convention d'Aarhus | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement

Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Verdrag van Aarhus


transparence du processus décisionnel

openbaarheid van het besluitvormingsproces


transparence du processus décisionnel

doorzichtigheid van het besluitvormingsproces


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
121. Ainsi que le Conseil européen de décembre 2006 l'a souligné, les mécanismes de prise de décisions qui s'appliquent au domaine de la justice et des affaires intérieures ne contribuent pas toujours à l'efficacité des processus décisionnels.

121. Zoals de Europese Raad van december 2006 heeft opgemerkt, dragen de besluitvormingsprocedures op het gebied van justitie en binnenlandse zaken niet altijd bij tot een effectieve en efficiënte besluitvorming.


souligne le risque de marginalisation accrue des femmes au regard des processus décisionnels dans le contexte du développement de certaines cultures commerciales; fait observer que les formations agricoles ciblent souvent les hommes et tendent à marginaliser les femmes qui, par conséquent, se sentent exclues de la gestion des terres et des cultures dont elles s'occupaient traditionnellement.

wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.


demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de trans ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vrouwen om deel te nemen aan enquêtes en discussiefora, alsook om anoniem klachten in te dienen en aangiften ...[+++]


Les conclusions de l'étude de l'INCC soulignent que les directeurs d'établissement et les membres de la DGD occupent dans le processus décisionnel des positions différentes, supposant des obligations légales particulières, la mobilisation de sources d'informations spécifiques, des types différents d'analyse, etc. Cela permet d'expliquer en partie les divergences constatées entre les avis émis par les uns et la décision finale prise par l'autre.

In de conclusies van de NICC-studie wordt erop gewezen dat de gevangenisdirecteurs en de leden van de DDB in het beslissingsproces een verschillende positie innemen, waarmee eigen wettelijke verplichtingen samenhangen en waarbij specifieke informatiebronnen en analysetypes worden gebruikt, enz. Dat verklaart deels de discrepantie tussen de adviezen die door de ene partij worden uitgebracht en de eindbeslissing van de andere partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle que les actions et les politiques des institutions de l'Union doivent se fonder sur la démocratie représentative tel que prévu par l'article 10, point 1, du traité UE, et de ce fait garantir le respect des principes de transparence totale, de partage et d'information correcte et rapide des citoyens; souligne que l'article 10, point 3, du traité UE reconnaît la démocratie participative comme l'un des principes démocratiques fondamentaux de l'Union et met ainsi en lumière la nécessité de prendre les décisions de la manière la plus proche des citoyens; rappelle que lorsque la participation des citoyens au ...[+++]

herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen; benadrukt dat wanneer de burgerparticipatie in het besluitvormingsproces de vorm aan ...[+++]


« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des pei ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig zijn met de straftoemeting en die dus beho ...[+++]


souligne que le traité de Lisbonne a renforcé le rôle du CdR dans le processus décisionnel relatif à la politique de l'UE sur le changement climatique, en prévoyant explicitement une consultation obligatoire du CdR; se félicite par ailleurs de la disposition du traité de Lisbonne relative au droit de reconsultation dans le cas où la proposition législative initiale est modifiée de manière substantielle au cours du processus législatif, permettant ainsi au CdR d'élaborer des avis révisés;

Met de uitdrukkelijke verplichting in het Verdrag van Lissabon om het CvdR te raadplegen is het Comité een grotere rol gaan spelen op het gebied van het EU-klimaatbeleid. Ook is het CvdR verheugd dat het Verdrag van Lissabon hem het recht toekent opnieuw geraadpleegd te worden indien een wetgevingsvoorstel tijdens het wetgevingsproces substantieel is gewijzigd. Daardoor kan het CvdR herziene adviezen uitbrengen.


121. Ainsi que le Conseil européen de décembre 2006 l'a souligné, les mécanismes de prise de décisions qui s'appliquent au domaine de la justice et des affaires intérieures ne contribuent pas toujours à l'efficacité des processus décisionnels.

121. Zoals de Europese Raad van december 2006 heeft opgemerkt, dragen de besluitvormingsprocedures op het gebied van justitie en binnenlandse zaken niet altijd bij tot een effectieve en efficiënte besluitvorming.


Les autorités chargées de l'enseignement supérieur ont souligné dans leurs réponses l'incidence de Tempus dans leur propre sphère de compétence, à savoir le processus décisionnel, tandis que les participants aux PEC ont mis en avant les aspects touchant aux réformes internes.

De autoriteiten voor het hoger onderwijs benadrukten in hun antwoorden het effect van Tempus op hun eigen bevoegdheidsgebied, met name het besluitvormingsproces, terwijl de deelnemers aan de GEP's aspecten als interne hervormingen onderstreepten.


Les autorités chargées de l'enseignement supérieur ont souligné dans leurs réponses l'incidence de Tempus dans leur propre sphère de compétence, à savoir le processus décisionnel, tandis que les participants aux PEC ont mis en avant les aspects touchant aux réformes internes.

De autoriteiten voor het hoger onderwijs benadrukten in hun antwoorden het effect van Tempus op hun eigen bevoegdheidsgebied, met name het besluitvormingsproces, terwijl de deelnemers aan de GEP's aspecten als interne hervormingen onderstreepten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus décisionnels souligne ->

Date index: 2021-07-31
w