Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus démocratique soit irréversible " (Frans → Nederlands) :

Il est d'une importance majeure que ce Règlement soit adopté par un processus démocratique qui recherche le consensus dont les actes seront rédigés.

Het is evenwel van het allergrootste belang dat dat Reglement wordt aangenomen via een democratisch intern besluitvormingsproces dat een consensus nastreeft en waarvan de akten worden opgesteld.


Ceci afin d'éviter que l'intérêt manifesté par la commission sénatoriale ne soit interprété comme un travail d'ingérence alors que le seul but poursuivi est d'offrir un soutien au processus démocratique.

De belangstelling van de senaatscommissie mag dus niet worden geïnterpreteerd als een bemoeienis; het is enkel de bedoeling het democratisch proces te ondersteunen.


Il est très important que la communauté internationale soit présente dès le début du processus démocratique pour encourager la société civile à participer aux élections.

Het is zeer belangrijk dat de internationale gemeenschap aanwezig is van bij het begin van het democratiseringsproces om de burgerbevolking aan te moedigen deel te nemen aan de verkiezingen.


Ceci afin d'éviter que l'intérêt manifesté par la commission sénatoriale ne soit interprété comme un travail d'ingérence alors que le seul but poursuivi est d'offrir un soutien au processus démocratique.

De belangstelling van de senaatscommissie mag dus niet worden geïnterpreteerd als een bemoeienis; het is enkel de bedoeling het democratisch proces te ondersteunen.


Il est très important que la communauté internationale soit présente dès le début du processus démocratique pour encourager la société civile à participer aux élections.

Het is zeer belangrijk dat de internationale gemeenschap aanwezig is van bij het begin van het democratiseringsproces om de burgerbevolking aan te moedigen deel te nemen aan de verkiezingen.


Les efforts visant à renforcer la légitimité démocratique du processus décisionnel de l’Union européenne et à faire en sorte que le système soit plus proche des citoyens de l’Union sont particulièrement importants au regard des actions qui sont nécessaires, au niveau de l’Union européenne, pour lutter contre la crise financière et de la dette souveraine.

Gezien de maatregelen die op EU-niveau nodig zijn om de financiële en staatsschuldcrisis aan te pakken, is het bijzonder belangrijk de democratische legitimiteit van het besluitvormingsproces van de EU te versterken en het systeem dichter bij de burgers van de Unie te brengen.


demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des ...[+++]

beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen ku ...[+++]


La Turquie devra cependant, à terme, résoudre tous les problèmes recensés dans le rapport de suivi, et notamment affermir le processus de réformes politiques afin d’en garantir le caractère irréversible et de faire en sorte qu’il soit mis en œuvre d’une manière uniforme dans l’ensemble du pays et à tous les niveaux de l’administration.

Uiteindelijk zal Turkije echter alle punten die in het voortgangsverslag aan bod komen, moeten aanpakken, ook de consolidatie van het politieke hervormingsproces om de onomkeerbaarheid daarvan te waarborgen en de uniforme toepassing ervan in het gehele land en op alle bestuurlijke niveaus te bewerkstelligen.


Toutefois, il convient d'effectuer au cas par cas une évaluation de l'opportunité du soutien à un processus électoral, qu'il soit national ou local, compte tenu de la stratégie globale de l'UE, de l'importance politique et du potentiel démocratique de l'élection proprement dite, de l'importance du pays pour l'UE ainsi que de ses contraintes budgétaires.

De wenselijkheid van het ondersteunen van een verkiezingsproces, ongeacht of het om nationale of lokale verkiezingen gaat, dient echter per geval te worden beoordeeld, waarbij rekening wordt gehouden met de algehele strategie van de EU, het politieke belang en het democratische potentieel van de verkiezingen zelf, het belang van het land voor de EU alsmede haar begrotingsbeperkingen.


Comme membre et comme président du Comité européen des Régions, il milita sans cesse pour le renforcement du poids des régions dans le processus de décision européenne en vue d'éliminer le déficit démocratique des institutions européennes et arriver à une Europe qui soit proche des citoyens.

Als lid en ook als voorzitter van het Europese Comité van de Regio's ijverde hij onophoudelijk voor een versterking van de regio's in de Europese besluitvorming om het democratisch deficit van de Europese instellingen weg te werken en tot een Europa te komen dat dicht bij zijn burgers staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus démocratique soit irréversible ->

Date index: 2021-05-04
w