Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Antioxydant
Appliquer des processus de qualité des données
CMM
Demande d'autorisation d'établissement
Identification
Malabsorption
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Numéro d'autorisation
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Vérifier la qualité des données

Traduction de «processus d’autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'autorisation d'établissement

aanvraag om machtiging tot vestiging


demande d'autorisation de cession de contrats d'assurance

aanvraag tot toestemming met overdrachten van verzekeringsovereenkomsten




malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)

malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen


antioxydant (a et sm) | qui ralentit / empêche un processus d'oxydation

anti-oxydans | stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce processus sera étalé dans le temps, compte tenu du fait que l'IRE exporte dans le monde entier et que ces processus d'autorisation pharmaceutique sont régulés par les autorités nationales de santé publique.

Dit proces zal gespreid worden in de tijd, gelet op het feit dat het IRE uitvoert naar landen over de hele wereld en deze procedures op vlak van farmaceutische vergunning door de nationale autoriteiten bevoegd voor volksgezondheid worden beheerd.


En effet, plusieurs maïs transgéniques, commercialisés par la société Syngenta et autorisés à l'importation en Europe depuis plusieurs années pour l'alimentation humaine et animale, sont porteurs de modifications génétiques ne correspondant pas à celles fournies lors du processus d'autorisation par le fabricant aux autorités européennes.

Verschillende transgene maïssoorten die door de firma Syngenta worden verkocht en waarvan de import op de Europese markt al sedert verschillende jaren is toegelaten voor gebruik in menselijke en dierlijke voeding, vertonen genetische wijzigingen die niet overeenstemmen met die welke door de producent aan de Europese autoriteiten zijn voorgelegd naar aanleiding van de toelatingsprocedure.


au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale Organismes génétiquement modifiés (OGM) - Processus d'autorisation - Rôle de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) - Cas des maïs transgéniques de la société Syngenta - Séquence génétique non concordante - Tests d'évaluation ex-post génie génétique organisme génétiquement modifié Autorité européenne de sécurité des aliments maïs

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) - Vergunningsprocedure - Rol van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) - Geval van transgene maïsvariëteiten van Syngenta - Eventuele ex post evaluatie genetische genese genetisch gemodificeerd organisme Europese Autoriteit voor voedselveiligheid maïs


Question n° 6-814 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Au vu des impacts possibles résultant de l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur la chaîne alimentaire, le commerce agricole, la protection de la biodiversité, et donc des liens évidents entre les compétences régionales et fédérales sur cette matière, je me permets de vous interroger sur le processus d'autorisation des OGM mis en œuvre par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (European Food Safety Authority - EFSA).

Vraag nr. 6-814 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Gelet op de mogelijke impact van het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op de voedselketen, de handel in landbouwproducten, de bescherming van de biodiversiteit, en dus het klaarblijkelijke verband dus regionale en federale bevoegdheden in dezen, wil ik u graag een vraag stellen over de vergunningsprocedure voor ggo's die door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid werd ingevoerd (European Food Safety Authority – EFSA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, d'après le journal Le Monde du jeudi 15 octobre 2015 (" Failles dans l'homologation de six OGM en Europe ", p. 9), plusieurs maïs transgéniques, commercialisés par Syngenta et autorisés à l'importation en Europe depuis plusieurs années pour l'alimentation humaine et animale, sont porteurs de modifications génétiques ne correspondant pas à celles fournies par le fabricant aux autorités européennes, lors du processus d'autorisation.

Volgens de krant Le Monde van donderdag 15 oktober 2015 (“Failles dans l'homologation de six OGM en Europe”, blz. 9) hebben meerdere transgene maïsvariëteiten die door Syngenta op de markt worden gebracht en in Europa sedert verscheidene jaren mogen worden ingevoerd als voeding voor mensen en dieren, andere genetische modificaties ondergaan dan degene die bij de vergunningsprocedure door de producent aan de Europese autoriteiten werden meegedeeld.


À cette fin, une proposition est présentée au Parlement européen et au Conseil en vue de modifier le règlement (CE) n° 1829/2003. Le processus d’autorisation sera conservé, mais les États membres disposeront d'un pouvoir de décision en ce qui concerne l’utilisation de denrées alimentaires ou d’aliments pour animaux génétiquement modifiés sur leur territoire.

Daarom werd bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003: hoewel de toelatingsprocedure niet wordt gewijzigd, zullen de lidstaten beslissingsmacht krijgen met betrekking tot het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders op hun grondgebied.


Tant la Commission que les États membres prennent donc part au processus d'autorisation de ces OGM.

Zowel de Commissie als de lidstaten worden dus betrokken bij het toelaten van die ggo's.


Pour assurer le maintien d'un haut niveau de qualité des contrôles dans la durée, les États membres doivent mettre en place un système d'assurance de la qualité couvrant les processus d'autorisation, de surveillance et de retrait, suspension ou suppression d'autorisation d'effectuer des contrôles techniques.

Om de degelijkheid van de controles te allen tijde te waarborgen dienen de lidstaten een kwaliteitsborgingssysteem op te zetten voor de verlening van, het toezicht op en de intrekking, schorsing of annulering van een vergunning om technische controles uit te voeren.


À cette fin, les États membres sont libres d'invoquer n'importe quel motif, autre que ceux couverts par l'évaluation des risques pour la santé et l'environnement réalisée dans le cadre du processus d'autorisation de l'UE.

De lidstaten kunnen daarvoor alle mogelijke redenen aanvoeren, behalve die welke onder de gezondheids- en milieurisicobeoordeling van het vergunningsproces van de EU vallen.


3. SOULIGNE que la prochaine révision de la législation communautaire relative aux médicaments devra tenir pleinement compte du fait que les procédures d'autorisation centralisées et décentralisées sont et doivent être fondées sur le principe de la coopération et de l'implication étroite des États membres dans le processus d'autorisation;

3. BENADRUKT dat bij de komende doorlichting van de communautaire geneesmiddelenwetgeving ten volle rekening moet worden gehouden met het feit dat de gecentraliseerde en gedecentraliseerde vergunningsprocedures (moeten) berusten op het beginsel van samenwerking en nauwe betrokkenheid van de lidstaten bij het vergunningsproces;


w