Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus est bien trop lent » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effectuer des transactions complètes en ligne.

Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische transacties mogelijk zijn.


En outre, tous les États membres se sont accordés à dire qu’une action plus rapide (notamment des mesures temporaires) était nécessaire pour remédier au problème des nouvelles substances psychoactives et que l’actuel processus de décision était trop lent.

Bovendien waren alle lidstaten het erover eens dat er sneller moet worden opgetreden om nieuwe psychoactieve stoffen aan te pakken (onder meer door tijdelijke maatregelen) en dat het huidige besluitvormingsproces te langzaam is.


Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.


En effet, une durée de cinq mois est trop courte compte tenu de la complexité d'un processus qui, pour déboucher sur une programmation efficace, doit nécessairement associer de nombreux partenaires, prendre en compte les impératifs découlant de politiques aussi bien nationales que communautaires et mettre en place des systèmes de gestion et de contrôle suffisants.

Het is inderdaad gebleken dat een periode van vijf maanden te kort is voor een dergelijk complex proces waarbij met het oog op een doeltreffende programmering veel partners betrokken zijn, rekening gehouden moet worden met specifieke omstandigheden die voortvloeien uit nationaal en communautair beleid en passende beheers- en controlesystemen moeten worden opgezet.


La commissaire européenne à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Bien que la hausse de l’emploi soit un signe positif, elle demeure trop faible et trop lente.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "Hoewel de groei in werkgelegenheid die we nu zien positief is, is die groei nog te gering en te traag.


Q. considérant que les dépenses pour de tels programmes ont cependant diminué à l'échelon mondial pour atteindre 250 millions d'euros en 2005, et bien qu'ayant à nouveau augmenté pour atteindre 316 millions d'euros en 2006, le processus est bien trop lent,

Q. overwegende dat niettemin de uitgaven voor dit soort programma's wereldwijd is gedaald tot 250 miljoen € in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen € in 2006, veel te langzaam gaat,


C’est incroyablement important et, comme l’a dit M. Katiforis, cela donne une opportunité de croissance économique, de concurrence continue et de possibilités d’emploi plus nombreuses conformément au processus de Lisbonne, qui se révèle bien trop lent.

Dat is uiterst belangrijk en biedt de mogelijkheid tot economische groei, meer concurrentie en meer werkgelegenheid. Precies zoals de heer Katiforis zegt, ligt dit in de lijn van het proces van Lissabon, dat veel te langzaam verloopt.


le processus est donc aujourd'hui trop lent et donne des résultats insuffisants.

Als gevolg hiervan is het tempo van de hervormingen nu te traag en onvoldoende.


Bien que tous les pays des Balkans occidentaux aient sensiblement progressé vers la stabilisation macroéconomique, la mise en place d'une économie de marché moderne est un processus lent, nécessitant des efforts permanents pour mener une large gamme de réformes structurelles.

Hoewel er met de macro-economische stabilisering in alle Westelijke-Balkanlanden belangrijke vooruitgang is geboekt, blijft de ontwikkeling van een moderne markteconomie een langzaam proces dat, over een breed front van structurele hervormingen, gedurige inspanningen vergt.


Avec l'élargissement de l'Union européenne qui se profile à un horizon pas trop lointain et le regain d'attention que le public manifeste à l'égard des affaires européennes, il n'y a pas de raison d'imaginer que ce processus se ralentisse, bien au contraire.

Aangezien de EU zeer waarschijnlijk op niet al te lange termijn wordt uitgebreid en het publiek met betrekking tot EU-aangelegenheden steeds kritischer wordt, is er geen reden aan te nemen dat dit proces zal worden vertraagd. Het tegendeel valt eerder te verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus est bien trop lent ->

Date index: 2023-03-25
w