46. estime qu'il conviendra, d
ans les cas où cela sera jugé utile, de recourir, par un accord entre le Conseil et le Parlement et sur proposition de la Commission, à la corégulation et à l'autorégulation, rappelant que la corégulation sera
fondée sur un acte législatif, suivant la proposition de la Commission; estime que ces procéd
ures auront un rôle complémentaire et non de substitu
tion par rapport au processus ...[+++] législatif et qu'elles devront être utilisées après référence dans l'acte législatif de base;
46. is van oordeel dat, indien zulks nodig wordt geacht, in onderling overleg tussen de Raad en het Parlement en op voorstel van de Commissie gebruik kan worden gemaakt van mederegulering of zelfregulering, maar wijst erop dat mederegulering gebaseerd moet zijn op een wetgevingsbesluit, overeenkomstig het voorstel van de Commissie; deze vormen van regulering zullen een aanvullend karakter hebben en zullen het wetgevingsproces niet vervangen; zij mogen alleen gebruikt worden indien dit van te voren in het basiswetgevingsbesluit is neergelegd;