Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus montre clairement » (Français → Néerlandais) :

28. s'inquiète également des écarts entre les émissions de CO2 annoncées dans les résultats des essais et celles observées par les conducteurs; souhaite par conséquent qu'un accord soit trouvé rapidement sur la procédure d'essai WLTP concernant les objectifs d'émissions moyennes de CO2, sans qu'elle n'englobe les pratiques déloyales de l'actuelle procédure d'essai, afin de ne pas hypothéquer la réalisation de l'objectif de limitation des émissions de CO2 fixé pour 2021; estime que ce scandale sur les émissions des véhicules montre clairement que les pouvoirs publics doivent rester indépendants du secteur qu'ils réglementent et que l'Un ...[+++]

28. uit eveneens zijn bezorgdheid over de discrepantie tussen de CO2-emissies die in de testresultaten aangegeven worden en de emissies die bestuurders op de weg merken; roept daarom op tot een snel akkoord over de onderlinge samenhang van de WLTP met betrekking tot de streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark, zonder geloof te hechten aan de oneerlijke flexibiliteit in de huidige testprocedure, teneinde het streefdoel voor 2021 niet te verzwakken; is van mening dat dit schandaal rond voertuigemissies een duidelijk bewijs levert voor het feit dat overheden hun onafhankelijkheid moeten bewaren ten aanzien van de sect ...[+++]


L’action de coordination de Concorde-NSOCRA sur les catalyseurs oxydes nanostructurés a clairement montré le potentiel des NN en matière d’efficacité énergétique des processus industriels et de protection de l’environnement.

Uit de coördinatieactie CONCORDE-NSOCRA voor nanogestructureerde oxidekatalysatoren is duidelijk gebleken dat NN positieve effecten heeft op de energie-efficiëntie van industriële processen en het milieu.


Le congrès organisé en avril de cette année par l'Association internationale des mutualités a montré clairement que dans certains pays, le processus allant dans le sens d'une fixation de priorités générales est en route depuis plus de dix ans.

Tijdens een congres in april van dit jaar van de Association internationale des mutualités is duidelijk gebleken dat in sommige landen dit proces in de richting van het vastleggen van algemene prioriteiten al meer dan 10 jaar bezig is.


D'autre part, la définition proposée à l'amendement nº 10 (do c. Sénat nº 3-781/3) montre clairement que c'est un processus volontaire au cours duquel les parties élaborent elles-mêmes une solution à leur conflit.

Voorts toont de definitie in amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 3-781/3) duidelijk aan dat het een vrijwillig proces is waarbij de partijen zelf een oplossing proberen uit te werken voor hun conflict.


L'arrivée au pouvoir de l'extrême droite autrichienne montre clairement qu'un processus électoral démocratique n'empêche pas nécessairement la victoire de partis non démocratiques.

De deelname van extreem-rechts aan de macht in Oostenrijk toont duidelijk aan dat een democratisch verkiezingsproces niet-democratische partijen niet noodzakelijk van de overwinning zal afhouden.


Le congrès organisé en avril de cette année par l'Association internationale des mutualités a montré clairement que dans certains pays, le processus allant dans le sens d'une fixation de priorités générales est en route depuis plus de dix ans.

Tijdens een congres in april van dit jaar van de Association internationale des mutualités is duidelijk gebleken dat in sommige landen dit proces in de richting van het vastleggen van algemene prioriteiten al meer dan 10 jaar bezig is.


D'autre part, la définition proposée à l'amendement nº 10 (do c. Sénat nº 3-781/3) montre clairement que c'est un processus volontaire au cours duquel les parties élaborent elles-mêmes une solution à leur conflit.

Voorts toont de definitie in amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 3-781/3) duidelijk aan dat het een vrijwillig proces is waarbij de partijen zelf een oplossing proberen uit te werken voor hun conflict.


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettant d'évaluer la réalisation des objectifs opérationnels et la mesure dans laquelle ces objectifs contribue ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin di ...[+++]


Enfin, la situation observée l’année dernière a montré encore plus clairement qu’il était nécessaire de renforcer les capacités du système de contrôle dans son ensemble, afin de pouvoir déterminer précocement les vulnérabilités potentielles des différents segments de la chaîne alimentaire (compte tenu des caractéristiques des aliments, des processus de production, des spécificités des différentes étapes de la chaîne alimentaire ainsi que des prix et de leurs variations dans le temps), de même que l’aptitude des pouvoirs publics à déte ...[+++]

Ten slotte heeft de situatie van vorig jaar opnieuw aangetoond dat er nood is aan een versterking van de capaciteit van het algemene controlesysteem om de potentiële gevoeligheid voor fraude van de verschillende schakels van de voedselvoorzieningsketen tijdig te herkennen (op basis van de eigenschappen van levensmiddelen, productieprocessen, de modaliteiten van de verschillende stadia in de voedselvoorzieningsketen, prijzen en prijsschommelingen in de loop der tijd), en van de capaciteit van nationale handhavingsinstanties om mogelijke fraudegevallen op te sporen en te voorkomen.


Notre connaissance du processus montre clairement que la poursuite, tout comme le renforcement, de la politique de l'égalité entre les hommes et les femmes au niveau communautaire sont indispensables parce que, en dépit des progrès et du travail réalisés, il y a également des situations importantes de disparité entre hommes et femmes sur les plans économique, politique, social et civil.

Onze kennis terzake leert ons dat het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op communautair niveau moet worden voortgezet en zelfs nog moet worden versterkt. Ondanks de geboekte vooruitgang en de verrichte werkzaamheden bestaan er op economisch, politiek, maatschappelijk en burgerlijk vlak immers nog steeds ernstige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus montre clairement ->

Date index: 2021-12-25
w