Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus nous espérons " (Frans → Nederlands) :

La Belgique soutient le processus de négociation. Nous espérons qu'il aboutira à un accord global et durable.

België steunt het onderhandelingsproces en wij hopen dat de besprekingen zullen leiden tot een globaal en duurzaam akkoord.


À la fin du processus, nous espérons parvenir à trouver des solutions à ce problème avant qu’il ne devienne vraiment insurmontable.

Aan het eind van het proces hopen we tot oplossingen voor het probleem te komen, voordat het werkelijk onoplosbaar is geworden.


Nous serons confrontés à un défi majeur après la conférence de Bali à la fin de l’année, et dans le sillage de tout ce processus, nous espérons être en mesure de décider de nouveaux objectifs en 2009 en ce qui concerne les émissions de CO2.

Na de Conferentie van Bali aan het einde van dit jaar zullen we ons gesteld zien voor een grote uitdaging en na dit hele proces hopen we in 2009 te kunnen beslissen over nieuwe doelstellingen voor CO2-emissies.


Nous serons confrontés à un défi majeur après la conférence de Bali à la fin de l’année, et dans le sillage de tout ce processus, nous espérons être en mesure de décider de nouveaux objectifs en 2009 en ce qui concerne les émissions de CO2 .

Na de Conferentie van Bali aan het einde van dit jaar zullen we ons gesteld zien voor een grote uitdaging en na dit hele proces hopen we in 2009 te kunnen beslissen over nieuwe doelstellingen voor CO2-emissi es.


Nous accordons beaucoup d’importance à ce processus et espérons que la Commission prendra pleinement en considération les commentaires formulés par le Parlement.

We hechten veel belang aan dit proces en hopen dat de Commissie de opmerkingen die het Parlement maakt, volledig in aanmerking zal nemen.


Nous ne disposons donc d’aucun rapport officiel, mais nous avons connaissance des déclarations faites par les membres de la mission précitée et par d’autres organisations et qui attirent notamment l’attention sur les lacunes du processus. Nous espérons que ces allégations feront l’objet d’enquêtes appropriées.

We hebben daarom geen officiële rapporten, maar beschikken wel over verklaringen van de leden van de verkenningsmissie en van andere organisaties, waarin met name melding wordt gemaakt van procedurele onregelmatigheden. We verwachten dat deze vermeende onregelmatigheden serieus worden onderzocht.


Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hopen dat het spoedig mogelijk zal zijn de aanzienlijke mogelijkheden van het Barcelona-proces te baat te nemen.


Le programme d'aide spéciale de la Communauté permettra, nous l'espérons, de consolider le processus de paix".

Ik hoop dat het speciale steunprogramma van de Gemeenschap het vredesproces zal helpen consolideren".


Le Commissaire Flynn a déclaré qu'"il s'agit là d'un premier pas dans ce qui, nous l'espérons, sera un processus fructueux.

Commissaris Flynn noemde dit "een eerste stap in naar wij hopen een vruchtbaar proces.


En fait, l'OIT veut entamer un processus d'inventarisation des sanctions à l'encontre du Myanmar. Nous espérons que ce processus donnera déjà des résultats au mois de juin.

In feite wil de IAO dus een inventariseringsproces starten van de sancties tegen Myanmar, een proces dat hopelijk tegen juni al resultaten kan opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus nous espérons ->

Date index: 2023-08-27
w