Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus négocié entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Matz explique que l'indépendance du Sud-Soudan est issue d'un processus négocié entre le Nord et le Sud-Soudan et qu'il est important de le souligner.

Mevrouw Matz legt uit dat de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan het resultaat is van een onderhandelingsproces tussen Noord- en Zuid-Soedan en dat het belangrijk is dat te onderstrepen.


L'indépendance du Sud-Soudan est issue d'un processus négocié entre le Nord-Soudan et le Sud-Soudan.

De onafhankelijkheid van Zuid-Soedan is het resultaat van een onderhandelingsproces tussen Noord- en Zuid-Soedan.


La Commission a publié le 1er février 2016 le texte de l'accord de libre-échange entre l'Europe et le Vietnam ainsi qu'une analyse sur les droits de l'homme et le développement durable suite à la conclusion du processus de négociation en décembre 2015. 1. Quel est l'agenda pour la ratification de cet accord?

Op 1 februari 2016 publiceerde de Commissie de tekst van het vrijhandelsakkoord tussen Europa en Vietnam, alsook een analyse van de situatie op het vlak van mensenrechten en duurzame ontwikkeling, nadat eerder de onderhandelingen in december 2015 werden afgerond. 1. Wat is het tijdpad voor de ratificatie van dat akkoord?


XI. MESURES APRES LE PROCESSUS DE FIXING Article 39. Annulation des Contrats conclus par négociation continue 39.1. Annulation des Contrats par Belpex En cas de situation urgente, Belpex peut annuler des Contrats relatifs à des Instruments négociés en continu lorsque ceux-ci compromettent le bon fonctionnement du Belpex Spot Market (comme, entre autres, mais sans y être limité, des Contrats qui violent le Contrat de Participation ou les Conditions de Compensation d'ECC, etc.).

XII. ACTIES NA HET FIXING PROCES Artikel 39. Annulering van Contracten gesloten via doorlopende handel 39.1. Annulering van Contracten door Belpex Belpex kan wanneer een dringende situatie zich voordoet Contracten annuleren met betrekking tot Instrumenten die doorlopend verhandeld worden indien zij de goede werking van de Belpex Spot Market in het gedrang brengen (zoals onder meer, maar niet beperkt tot, Contracten die in strijd zijn met de Deelnemersovereenkomst of de ECC Verrekeningsvoorwaarden, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le mod ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des ...[+++]

De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het oog op een ...[+++]


7. de plaider auprès de l'Union européenne, dans le cadre de la conclusion des accords d'association actuellement en cours de négociation entre l'UE et la Communauté Andine des Nations, à inviter les pays membres de la CAN au respect des droits de l'homme et de l'État de droit dans la région et de faire en sorte que le processus de négociation entre gouvernements puisse envisager une participation de la société civile, afin de garantir la transparence des accords.

7. er bij de Europese Unie in het kader van het sluiten van de samenwerkingsakkoorden waarover thans tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap wordt onderhandeld voor te pleiten dat de lidstaten van die gemeenschap de mensenrechten en de rechtsstaat eerbiedigen, en ervoor te zorgen dat kan worden overwogen dat het middenveld bij de onderhandelingen tussen regeringen wordt betrokken teneinde de transparantie van de akkoorden te waarborgen.


Ce processus doit permettre, entre autres choses, la négociation entre chaque compagnie d'assurances et ses agents indépendants représentés par un organisme adéquat, dont le ministre vérifie la représentativité selon des procédures déterminées.

Die procedure moet onder andere onderhandelingen mogelijk maken tussen een verzekeringsonderneming en haar onafhankelijke agenten die vertegenwoordigd zijn door een passend orgaan, waarvan de minister de representativiteit volgens de voorgeschreven regels moet nagaan.


Dans le projet de mandat de négociation pour un ACC qu'elle a présenté le 12 décembre 2005, la Commission estimait qu'une relation contractuelle entre l'Union et l'Irak aiderait à réaliser les objectifs souscrits par I'UE en Irak : « inclusivité » du processus politique (soit la participation de toutes les composantes de la société irakienne au processus politico-constitutionnel), restauration de la bonne gouvernance, de l'état de ...[+++]

In het voorstel van 12 december 2005 over het onderhandelingsmandaat voor een AHS stelt de Commissie dat een contractuele relatie tussen Irak en de EU behulpzaam kan zijn bij het realiseren van de EU-doelstellingen in Irak : « inclusiviteit » van het politieke proces (alle delen van de Irakese maatschappij moeten kunnen deelnemen aan het politiek-grondwettelijk proces), deugdelijk bestuur, de rechtsstaat, de strijd tegen proliferatie van massavernietigingswapens en het terrorisme en dit met een minimum aan juridische zekerheid, transparantie en voorspelbaarheid voor de relatie EU-Irak.




Anderen hebben gezocht naar : processus négocié entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus négocié entre ->

Date index: 2024-12-01
w