Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche ascendante
Approche basée sur les processus
Approche bottom up
Approche du bas vers le haut
Gestion basée sur les processus
Gestion fondée sur des procédures
Méthode de gestion de projets procédurale
Processus de la base vers le haut
Processus industriel basé sur l'asservissement

Traduction de «processus pacifique basé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processus industriel basé sur l'asservissement

op servoregeling gebaseerd industrieel proces


gestion basée sur les processus | gestion fondée sur des procédures | méthode de gestion de projets procédurale

op processen gebaseerd beheer | procesgebaseerd beheer


approche du bas vers le haut | approche ascendante | approche bottom up | processus de la base vers le haut

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant les conséquences des accords de partenariat économique (APE) sur les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) en matière de développement industriel, de prestations sociales de base et de stabilité d'emploi, d'agriculture et de sécurité alimentaire, de recettes fiscales, d'intégration régionale, de volume de l'aide européenne au commerce, de « services, droits de propriété intellectuelle et questions de Singapour », ou encore en ce qui concerne le processus ...[+++]

B. gelet op de gevolgen van de EPO's voor de landen van Afrika, de Caraïben en de Stille Oceaan (ACS) inzake industriële ontwikkeling, sociale basisvoorzieningen, werkzekerheid, landbouw en voedselzekerheid, fiscale ontvangsten, regionale integratie, het volume aan Europese hulp voor handel, « diensten, intellectuele eigendomsrechten en de Singapore-kwesties », of inzake het onderhandelingsproces;


De nouveaux efforts ont été consentis en vue du règlement pacifique de la question kurde; un acte législatif visant à «asseoir le processus sur une base juridique plus solide» a notamment été adopté.

De inspanningen voor een vreedzame oplossing voor de Koerdische kwestie zijn hernieuwd, onder meer met de goedkeuring van wetgeving "die het proces een steviger juridische grondslag moet geven".


— vu la déclaration du 15 décembre 2005 de Günter Verheugen, vice-président de la Commission, au nom de Benita Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures, selon laquelle la Commission espère que la question du Tibet trouvera rapidement une solution compatible avec la souveraineté chinoise et respectant la population tibétaine, et fait observer que le seul moyen d'atteindre cette finalité ultime consiste à engager, sans préalable aucun, un processus pacifique basé sur un dialogue franc et direct,

– gelet op de verklaring van 15 december 2005 van Günter Verheugen, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, namens Europees Commissaris voor externe betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, dat de Commissie hoopt dat spoedig een oplossing voor de kwestie Tibet wordt gevonden, die te verenigen valt met de soevereiniteit van China en de verwachtingen van bevolking van Tibet en dat dit uiteindelijke doel op geen andere manier kan worden bereikt dan door middel van een vreedzaam proces op basis van een open en directe dialoog zonder voorafgaande voorwaarden,


– vu la déclaration du 15 décembre 2005 de Günter Verheugen, vice-président de la Commission, au nom de Benita Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures, selon laquelle la Commission espère que la question du Tibet trouvera rapidement une solution compatible avec la souveraineté chinoise et tenant compte de la population tibétaine, et fait observer que le seul moyen d'atteindre cette finalité ultime consiste à engager, sans préalable aucun, un processus pacifique basé sur un dialogue franc et direct,

– gelet op de verklaring van 15 december 2005 van Günter Verheugen, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, namens Europees Commissaris voor externe betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, dat de Commissie hoopt dat spoedig een oplossing voor de kwestie Tibet wordt gevonden, die te verenigen valt met de soevereiniteit van China en de verwachtingen van bevolking van Tibet en dat dit uiteindelijke doel op geen andere manier kan worden bereikt dan door middel van een vreedzaam proces op basis van een open en directe dialoog zonder voorafgaande voorwaarden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la déclaration du 15 décembre 2005 de Günter Verheugen, vice-président de la Commission, au nom de Benita Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures, selon laquelle la Commission espère que la question du Tibet trouvera rapidement une solution compatible avec la souveraineté chinoise et respectant la population tibétaine, et fait observer que le seul moyen d'atteindre cette finalité ultime consiste à engager, sans préalable aucun, un processus pacifique basé sur un dialogue franc et direct,

– gelet op de verklaring van 15 december 2005 van Günter Verheugen, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, namens Europees Commissaris voor externe betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, dat de Commissie hoopt dat spoedig een oplossing voor de kwestie Tibet wordt gevonden, die te verenigen valt met de soevereiniteit van China en de verwachtingen van bevolking van Tibet en dat dit uiteindelijke doel op geen andere manier kan worden bereikt dan door middel van een vreedzaam proces op basis van een open en directe dialoog zonder voorafgaande voorwaarden,


G. estimant que l'occupation des exploitations constitue une nouvelle violation de l'État de droit au Zimbabwe, et que la question cruciale de la distribution équitable des terres ne peut être résolue que par le biais d'un processus démocratique et pacifique basé sur les règles de l'État de droit,

G. overwegende dat de inbeslagneming van de boerenbedrijven een nieuwe schending is van de rechtsstaatbeginselen in Zimbabwe en dat het belangrijke probleem van een eerlijke landverdeling slechts kan worden opgelost door een democratisch en geweldloos proces op basis van de rechtsstaatbeginselen,


G. estimant que l'occupation des exploitations constitue une nouvelle violation de l'État de droit au Zimbabwe et que la question cruciale de la distribution équitable des terres ne peut être résolue que par le biais d'un processus démocratique et pacifique basé sur les règles de l'État de droit,

G. overwegende dat de inbeslagneming van de boerenbedrijven een nieuwe schending is van de rechtsstaatbeginselen in Zimbabwe en dat het belangrijke probleem van een eerlijke landverdeling slechts kan worden opgelost door een democratisch en geweldloos proces op basis van de rechtsstaatbeginselen,


Nous demandons à tous les acteurs du processus, notamment au niveau de la base, d'agir pacifiquement, en conformité avec l'esprit et la lettre des nouvelles lois.

Wij verzoeken allen die in het proces een rol spelen, in het bijzonder aan de basis van de samenleving, vreedzaam en in overeenstemming met de geest en de letter van de nieuwe wetten te handelen.


Ces élections locales constituent certainement une base solide pour le processus de réintégration pacifique de la région au sein de la Croatie.

Deze plaatselijke verkiezingen vormen zonder twijfel een solide basis voor het proces van vreedzame herintegratie van het gebied in Kroatië.


Le Conseil européen prend note avec satisfaction des résultats du processus de démilitarisation et invite les parties à mettre en oeuvre pacifiquement toutes les autres dispositions de l'accord de base, notamment en assurant le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le droit au retour des réfugiés ainsi que le caractère multi- ethnique de la région.

De Europese Raad neemt met voldoening kennis van het resultaat van het demilitariseringsproces en doet een beroep op de partijen alle overige bepalingen van de basisovereenkomst op vreedzame wijze ten uitvoer te leggen, onder meer door de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te waarborgen, alsook door het recht op terugkeer van de vluchtelingen en het multi-etnische karakter van de regio te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus pacifique basé ->

Date index: 2022-05-30
w