Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus permettant d'aboutir » (Français → Néerlandais) :

Le processus politique permettant d’aboutir à une décision sur l’avenir du statut du Kosovo a commencé.

Het politieke proces tot vaststelling van een besluit over de toekomstige status van Kosovo is begonnen.


Celle-ci devra permettre d'aboutir à une meilleure définition du rôle et des missions du référent unique, en vue d'améliorer la productivité et la transparence eu égard au processus de fusion; - maintenir le comité de suivi des investissements permettant à la Région de suivre l'avancement des investissements.

Zodoende moet er gezorgd worden voor een betere definitie van de rol en de opdrachten van de enige referentiepersoon. Het is de bedoeling dat de productiviteit en de transparantie ten opzichte van het fusieverloop worden verbeterd; - het opvolgingscomité van de investeringen behouden om het Gewest in staat te stellen de voortgang van de investeringen te volgen.


2. dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, de demander au pouvoir militaire birman d'inviter toutes les parties concernées à un dialogue politique fondamental en vue d'aboutir à un cadre commun qui jettera les bases d'une Constitution permettant à toutes les parties concernées de participer à un processus de démocratisation;

2. in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aan de Myanmarese militaire machthebbers te vragen alle betrokken partijen uit te nodigen voor een fundamentele politieke dialoog en te komen tot een gemeenschappelijk raamwerk dat als basis moet dienen voor een Grondwet dankzij welke alle betrokken partijen samen aan een democratiseringsproces kunnen deelnemen;


2. dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, de demander au pouvoir militaire birman d'inviter toutes les parties concernées à un dialogue politique fondamental en vue d'aboutir à un cadre commun qui jettera les bases d'une Constitution permettant à toutes les parties concernées de participer à un processus de démocratisation;

2. in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aan de Myanmarese militaire machthebbers te vragen alle betrokken partijen uit te nodigen voor een fundamentele politieke dialoog en te komen tot een gemeenschappelijk raamwerk dat als basis moet dienen voor een Grondwet dankzij welke alle betrokken partijen samen aan een democratiseringsproces kunnen deelnemen;


(25 bis) Le présent règlement ayant en principe pour objectif d'encourager l'harmonisation et la normalisation des contrôles techniques périodiques des véhicules, ce qui devrait aboutir, à terme, à la création d'un marché unique des contrôles techniques périodiques dans l'Union, assorti d'un système de reconnaissance mutuelle des certificats de contrôle technique permettant aux véhicules d'être contrôlés dans n'importe quel État membre, la Commission devrait élaborer un rapport sur l'état d'avancement du ...[+++]

(25 bis) De doelstelling van deze verordening is om de verdere harmonisering en standaardisering van de periodieke technische controles van voertuigen te bevorderen, met als uiteindelijke doel de oprichting van een interne markt voor periodieke technische controles in de Europese Unie, met een systeem van wederzijdse erkenning van technische certificaten, zodat de voertuigen in alle lidstaten kunnen worden gecontroleerd. Derhalve moet de Commissie een verslag opstellen over de voortgang van de harmonisering om te bepalen of dit systeem van wederzijdse erkenning kan worden ingevoerd.


L'Union européenne a salué cette signature qui ouvre la voie à un processus de transition qui devra aboutir à la tenue d'élections crédibles, libres et transparentes permettant le retour rapide à l'ordre constitutionnel.

De Europese Unie heeft zich verheugd getoond over deze ondertekening, die de weg vrijmaakt voor een overgangsproces dat, via vrije, geloofwaardige en transparante verkiezingen, moet leiden tot een snelle terugkeer tot de grondwettelijke orde.


Cette feuille de route expose les engagements que les signataires ont convenu de prendre pour mener à bien le processus de transition neutre, inclusif et consensuel qui devra aboutir à la tenue d'élections crédibles, libres et transparentes, permettant le retour à l'ordre constitutionnel.

De routekaart omvat de verbintenissen van de ondertekenaren om een neutraal, inclusief en onderling overeengekomen overgangsproces in te leiden met het oog op de organisatie van geloofwaardige, vrije en transparante verkiezingen en een terugkeer naar de grondwettelijke orde.


J. considérant que les coprésidents de la conférence de Tokyo (Norvège, Japon, États-Unis et Union européenne) ont invité conjointement les TLET à discuter avec le gouvernement sri-lankais des modalités de la fin des hostilités, y compris le dépôt des armes, la renonciation à la violence, l'acceptation de l'offre d'amnistie du gouvernement sri-lankais et la participation en tant que parti politique à un processus permettant d'aboutir à une solution politique juste et durable,

J. overwegende dat de co-voorzitters van Tokyo (Noorwegen, Japan, VS en EU) er gezamenlijk bij de LTTE op hebben aangedrongen om met de regering van Sri Lanka de modaliteiten te bespreken voor het beëindigen van de vijandelijkheden, inclusief het neerleggen van de wapens, het afzien van geweld, het aanvaarden van het amnestie-aanbod van de regering van Sri Lanka, en het deelnemen als politieke partij aan een proces om tot een rechtvaardige en duurzame politieke oplossing te komen,


J. considérant que les coprésidents de la conférence de Tokyo (Norvège, Japon, États-Unis et Union européenne) ont invité conjointement les TLET à discuter avec le gouvernement sri-lankais des modalités de la fin des hostilités, y compris le dépôt des armes, la renonciation à la violence, l'acceptation de l'offre d'amnistie du gouvernement sri-lankais, et la participation en tant que parti politique à un processus permettant d'aboutir à une solution politique juste et durable,

J. overwegende dat de co-voorzitters van Tokyo (Noorwegen, Japan, VS en EU) er gezamenlijk bij de LTTE op hebben aangedrongen om met de regering van Sri Lanka de modaliteiten te bespreken voor het beëindigen van de vijandelijkheden, inclusief het neerleggen van de wapens, het afzien van geweld, het aanvaarden van het amnestie-aanbod van de regering van Sri Lanka, en het deelnemen als politieke partij aan een proces om tot een rechtvaardige en duurzame politieke oplossing te komen,


J. considérant que les coprésidents de la conférence de Tokyo (Norvège, Japon, États-Unis et Union européenne) ont invité conjointement les TLET à discuter avec le gouvernement sri-lankais des modalités de la fin des hostilités, y compris le dépôt des armes, la renonciation à la violence, l'acceptation de l'offre d'amnistie du gouvernement sri-lankais et la participation en tant que parti politique à un processus permettant d'aboutir à une solution politique juste et durable,

J. overwegende dat de co-voorzitters van Tokyo (Noorwegen, Japan, VS en EU) er gezamenlijk bij de LTTE op hebben aangedrongen om met de regering van Sri Lanka de modaliteiten te bespreken voor het beëindigen van de vijandelijkheden, inclusief het neerleggen van de wapens, het afzien van geweld, het aanvaarden van het amnestie-aanbod van de regering van Sri Lanka, en het deelnemen als politieke partij aan een proces om tot een rechtvaardige en duurzame politieke oplossing te komen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus permettant d'aboutir ->

Date index: 2025-02-02
w