Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité

Vertaling van "qui devra aboutir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une concertation avec tous les partenaires impliqués sous couvert de l'autorité judiciaire au niveau provincial devra aboutir à des accords de travail qui contribueront à augmenter cette performance (par exemple, une première évaluation sur le lieu du délit par les équipes d'intervention quant à la nécessité policière d'une recherche de traces).

Via overleg dient met alle betrokken partners en onder gezag van de gerechtelijke overheid op arrondissementeel niveau verdere werkafspraken te worden gemaakt die de performantie nog verhogen (voorbeeld eerste screening op plaats delict door de interventieploegen omtrent het politionele nut van sporenonderzoek).


À ce sujet, le travail est en cours, et devra aboutir en 2009 à une meilleure utilisation des moyens du Fonds de Réduction du Coût global de l'Énergie (FRCE), en collaboration et en bonne articulation avec les dispositifs régionaux pour aboutir, par exemple, à l'application de prêt à taux zéro pour des investissements en matière d'économie d'énergie.

Daar wordt aan gewerkt, en in 2009 zal dit leiden tot een beter gebruik van de middelen van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE). In nauwe samenwerking en nauw overleg met de regionale bepalingen zal dit bijvoorbeeld leiden tot de toekenning van een renteloze lening voor energiebesparende maatregelen.


À ce sujet, le travail est en cours, et devra aboutir en 2009 à une meilleure utilisation des moyens du Fonds de Réduction du Coût global de l'Énergie (FRCE), en collaboration et en bonne articulation avec les dispositifs régionaux pour aboutir, par exemple, à l'application de prêt à taux zéro pour des investissements en matière d'économie d'énergie.

Daar wordt aan gewerkt, en in 2009 zal dit leiden tot een beter gebruik van de middelen van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE). In nauwe samenwerking en nauw overleg met de regionale bepalingen zal dit bijvoorbeeld leiden tot de toekenning van een renteloze lening voor energiebesparende maatregelen.


Il s'agit évidemment d'une mission de taille qui devra aboutir à la suppression de l'ensemble des commissions dont la compétence est transférée aux tribunaux administratifs et de la modification importante de bon nombre de lois, à commencer par la loi communale dont la description du contentieux devra être entièrement réorganisée.

Het spreekt vanzelf dat het hier om een omvangrijke taak gaat, nl. het afschaffen van alle commissies waarvan de bevoegdheid naar de administratieve rechtbank gaat en een grondige wijziging van tal van wetten, in de eerste plaats de gemeentewet waarin de berechting van bestuursgeschillen volledig gereorganiseerd zal moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit évidemment d'une mission de taille qui devra aboutir à la suppression de l'ensemble des commissions dont la compétence est transférée aux tribunaux administratifs et de la modification importante de bon nombre de lois, à commencer par la loi communale dont la description du contentieux devra être entièrement réorganisée.

Het spreekt vanzelf dat het hier om een omvangrijke taak gaat, nl. het afschaffen van alle commissies waarvan de bevoegdheid naar de administratieve rechtbank gaat en een grondige wijziging van tal van wetten, in de eerste plaats de gemeentewet waarin de berechting van bestuursgeschillen volledig gereorganiseerd zal moeten worden.


Il s'agit évidemment d'une mission de taille qui devra aboutir à la suppression de l'ensemble des commissions dont la compétence est transférée aux tribunaux administratifs et de la modification importante de bon nombre de lois, à commencer par la loi communale dont la description du contentieux devra être entièrement réorganisée.

Het spreekt vanzelf dat het hier om een omvangrijke taak gaat, nl. het afschaffen van alle commissies waarvan de bevoegdheid naar de administratieve rechtbank gaat en een grondige wijziging van tal van wetten, in de eerste plaats de gemeentewet waarin de berechting van bestuursgeschillen volledig gereorganiseerd zal moeten worden.


Ce fonds devra progressivement se substituer aux actuels mécanismes nationaux de garantie des dépôts pour aboutir en 2024 à un système parfaitement mutualisé à l'échelle européenne.

Dit fonds zou geleidelijk in de plaats moeten komen van de nationale depositogarantiestelsels om tegen 2024 een perfect gedeeld stelsel op Europese schaal te vormen.


8. souligne que l'action menée par la Commission dans le prolongement de sa communication sur la double non-imposition doit se traduire par des changements concrets dans le droit fiscal européen propres à combler les vides exploités par les entreprises pour éluder l'impôt, et que celle menée dans le prolongement de la communication sur les paradis fiscaux (à venir) devra aboutir à des propositions législatives de portée générale portant sur tous les aspects relatifs aux paradis fiscaux et à la fraude fiscale; invite la Commission à confirmer rapidement la participation des États membres ayant no ...[+++]

8. benadrukt dat de follow-up door de Commissie van haar mededeling over dubbele niet-belasting moet leiden tot concrete veranderingen in de fiscale wetgeving van de Unie om de mazen waarvan bedrijven gebruik maken om belasting te ontduiken te dichten; wijst erop dat er in het verlengde van de (verwachte) mededeling over belastingparadijzen brede wetgevingsvoorstellen moeten worden ingediend waarin alle aspecten van belastingparadijzen en belastingontduiking aan bod komen; verzoekt de Commissie om de deelname van lidstaten die hebben aangekondigd te willen deelnemen aan een versterkte samenwerking met het oog op de invoering van een he ...[+++]


D. considérant qu'il importe que l'accès aux ressources halieutiques et leur exploitation soient contrôlés d'un bout à l'autre de la filière pêche et soumis à un régime réglementaire et procédural de contrôle unique, applicable aussi bien aux captures qu'au transport et à la commercialisation des produits de la pêche, et que ce régime devra aboutir à des résultats comparables quelle que soit la nationalité de la personne chargée de l'appliquer et du service d'inspection nationale compétent,

D. overwegende dat er op moet worden toegezien dat de toegang tot de visbestanden en de exploitatie hiervan op alle niveaus wordt gecontroleerd en aan een uniforme regelgeving en controleprocedure wordt onderworpen die niet alleen van toepassing zijn op de vangst maar ook op het vervoer en de afzet van visserijproducten; dat dit systeem vergelijkbare resultaten moet opleveren, onafhankelijk van de nationaliteit van het toezichthoudend orgaan of de bevoegde nationale inspectiedienst,


D. considérant qu'il importe que l'accès aux ressources halieutiques et leur exploitation soient contrôlés d'un bout à l'autre de la filière pêche et soumis à un régime réglementaire et procédural de contrôle unique, applicable aussi bien aux captures qu'au transport et à la commercialisation des produits de la pêche, et que ce régime devra aboutir à des résultats comparables quelle que soit la nationalité de la personne chargée de l'appliquer et du service d'inspection nationale compétent,

D. overwegende dat er op moet worden toegezien dat de toegang tot de visbestanden en de exploitatie hiervan op alle niveaus wordt gecontroleerd en aan een uniforme regelgeving en controleprocedure wordt onderworpen die niet alleen van toepassing zijn op de vangst maar ook op het vervoer en de afzet van visserijproducten; dat dit systeem vergelijkbare resultaten moet opleveren, onafhankelijk van de nationaliteit van het toezichthoudend orgaan of de bevoegde nationale inspectiedienst,




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     qui devra aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra aboutir ->

Date index: 2021-02-15
w