Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus électoral ait abouti » (Français → Néerlandais) :

Il semblerait que l'UE n'ait pas encore statué sur la mise sur pied d'une mission européenne d'observation, alors qu'avant le printemps arabe, elle était pourtant convaincue de l'importance du processus électoral en RDC.

Naar verluidt zou de EU nog geen beslissing genomen hebben over het opzetten van een Europese observatiemissie, terwijl de EU voor de Arabische lente wel overtuigd was van het belang van het verkiezingsproces in de DRC.


Il semblerait que l'UE n'ait pas encore statué sur la mise sur pied d'une mission européenne d'observation, alors qu'avant le printemps arabe, elle était pourtant convaincue de l'importance du processus électoral en RDC.

Naar verluidt zou de EU nog geen beslissing genomen hebben over het opzetten van een Europese observatiemissie, terwijl de EU voor de Arabische lente wel overtuigd was van het belang van het verkiezingsproces in de DRC.


Un débat s'engage par ailleurs au sujet du processus de décision de la commission ayant abouti à reporter les demandes d'examen d'une affaire jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.

Bovendien ontspint er zich een debat over het besluitvormingsproces in de commissie waardoor vragen om een zaak in behandeling te nemen, zijn uitgesteld tot na de uitspraak van het arrest van het Arbitragehof.


L’Union européenne se félicite de l’invitation d’observateurs électoraux internationaux par les autorités éthiopiennes et en particulier de ce que la mission de l’UE, présente tout au long du processus électoral, ait été à même d’observer le déroulement du scrutin dans les différentes parties du pays.

De Europese Unie waardeert dat de Ethiopische autoriteiten internationale verkiezingswaarnemers hebben uitgenodigd en dat met name de EU-missie, die tijdens het gehele verkiezingsproces aanwezig was, het verloop van de verkiezingen in de verschillende delen van het land heeft kunnen volgen.


F. compte tenu de la grave démonstration de force militaire effectuée par le régime péruvien le 8 juin dernier, en encourageant un acte du bras militaire du pays qui constitue une « reconnaissance » d’Alberto Fujimori comme commandant en chef des forces armées et policières pour la période 2000-2005 (charge qui incombe au président constitutionnel), sans que le processus électoral ait abouti en raison d’irrégularités et de motifs de nullité présentés devant la Commission nationale des élections, la visite de la Mission de haut niveau de l’OEA pour intercéder en faveur d’une « réforme du processus électoral » étant suspendue, étant donné ...[+++]

F. nota nemende van de aperte demonstratie van militaire macht die het Peruaanse bewind op 8 juni heeft gegeven door Alberto Fujimori bij besluit van het militaire opperbevel van het land te "erkennen" als opperbevelhebber van de strijdkrachten en de politie voor de periode 2000-2005 (een van de taken van de grondwettelijke president), zonder dat het verkiezingsproces was afgesloten, daar het orgaan dat toezicht op de verkiezingen moest houden was gewezen op ongeregeldheden en het was verzocht de verkiezingen nietig te verklaren, er een bezoek op handen was van de hoge missie van de OAS die een "hervorming van het verkiezingsproces" wil ...[+++]


L'UE salue la conclusion du processus électoral en Albanie, qui a abouti au premier transfert pacifique du pouvoir depuis la chute du communisme.

De EU is verheugd over het einde van het verkiezingsproces in Albanië, dat geleid heeft tot de eerste vreedzame machtswisseling sinds de val van het communisme.


L'Union européenne note avec satisfaction que le processus électoral s'est déroulé et a été mené à bien dans le respect du droit bolivien et qu'il a abouti à la formation d'un nouveau gouvernement.

De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de verkiezingen in overeenstemming met het Boliviaanse recht zijn verlopen en afgerond, en dat zij hebben geleid tot de formatie van een nieuwe regering.


Elle exprime le souhait que le processus électoral ne subisse aucun retard et que le référendum prévu le 23 juillet ait bien lieu à cette date.

Zij spreekt de hoop uit dat het verkiezingsproces geen vertraging ondervindt en dat het voor 23 juli geplande referendum inderdaad op die datum zal plaatsvinden.


3- L'Union européenne se félicite que ce processus électoral libre et transparent ait été conduit sous l'autorité d'institutions électorales fédérales indépendantes mises en place sous leur forme actuelle par tous les partis politiques du congrès mexicain à l'initiative du président Zedillo dont l'UE salue la conviction et l'engagement démocratique.

3. De Europese Unie prijst zich gelukkig dat deze vrije en transparante verkiezingen zijn verlopen onder het gezag van onafhankelijke federale verkiezingsinstellingen die in hun huidige vorm door alle politieke partijen van het Mexicaanse congres werden opgericht op initiatief van president Zedillo, wiens opvattingen en democratisch engagement de EU met instemming begroet.


Nous pouvons regretter que ce soit la Norvège et non la Belgique qui ait pris l'initiative de lancer ce que les Norvégiens appellent le « processus d'Oslo », analogue au processus ayant abouti à la convention d'Ottawa pour les mines antipersonnel, puisqu'en réalité, on aurait parfaitement pu parler du « processus de Bruxelles ».

Het is alleen jammer dat niet België, maar Noorwegen het `proces van Oslo', zoals de Noren het noemen, heeft opgestart, naar analogie met het proces in verband met de antipersoonsmijnen, dat tot de conventie van Ottawa heeft geleid. Men had immers net zo goed van het `proces van Brussel' kunnen spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus électoral ait abouti ->

Date index: 2023-09-18
w