Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus électoral pourra encore » (Français → Néerlandais) :

− (PT) Compte tenu des résultats de la Politique européenne de voisinage et du Partenariat oriental lancé en mai 2009, qui reconnaissent les aspirations européennes de la République de Moldavie et l’importance de la Moldavie en tant que pays ayant de forts liens historiques, culturels et économiques avec les États membres de l’Union européenne, je me réjouis des progrès réalisés l’année dernière par la République de Moldavie et j’ai bon espoir que le processus électoral pourra encore consolider les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie.

− (PT) Gezien de resultaten van het Europees nabuurschapsbeleid en het in mei 2009 van start gegane Oostelijk Partnerschap, die recht doen aan de Europese aspiraties van de Republiek Moldavië en het belang van Moldavië als een land met nauwe historische, culturele en economische banden met de lidstaten van de Europese Unie, ben ik ingenomen met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en heb ik er vertrouwen in dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren.


Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une C ...[+++]

Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.


Un rapport sera établi, qui pourra être utilisé ultérieurement pour valider ou non le processus électoral.

Er wordt een verslag opgemaakt dat achteraf gebruikt kan worden om de verkiezing al dan niet geldig te verklaren.


Par ailleurs la Commission est d'avis que le succès du processus électoral ne pourra être garanti que si celui-ci est conçu de manière simple, avec des techniques aisément utilisables et adaptées à la taille et aux capacités du pays.

De Commissie is bovendien de mening toegedaan dat het verkiezingsproces alleen kan slagen als het op een eenvoudige manier uitgestippeld wordt, met gebruiksvriendelijke technieken die aangepast zijn aan de omvang en de mogelijkheden van het land.


Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notammen ...[+++]

Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven vermelde tekortkomingen aan te pakken; en te bl ...[+++]


1. se félicite des progrès accomplis l'année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral pourra consolider les institutions démocratiques et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme en Moldavie; attend des autorités moldaves qu'elles se lancent dans les réformes nécessaires et respectent leurs engagements afin que la République de Moldavie puisse maintenir le cap vers une intégration européenne progressive;

1. is ingenomen met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa;


1. se félicite des progrès accomplis l'année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral pourra consolider les institutions démocratiques et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme en Moldavie; attend des autorités moldaves qu'elles se lancent dans les réformes nécessaires et respectent leurs engagements afin que la République de Moldavie puisse maintenir le cap vers une intégration européenne progressive;

1. is ingenomen met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa;


3. se félicite à cet égard des progrès accomplis l'année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral pourra consolider les institutions démocratiques et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme en Moldavie; souligne qu'en dépit des différences de programmes électoraux, il est de la plus haute importance qu'un consensus entre tous les partis puisse être atteint au sujet de l'objectif à long terme de la Moldavie en matière de coopération et d'intégrat ...[+++]

3. is wat dit betreft ingenomen met de vooruitgang die de Republiek Moldavië vorig jaar heeft geboekt en spreekt de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; onderstreept dat het in weerwil van de uiteenlopende verkiezingsplatforms van het allergrootste belang is dat er een partijoverschrijdende consensus kan worden gevonden omtrent de samenwerking van Moldavië met en zijn integratie in Europa als langetermijndoelstelling;


On y observe des éléments de démocratie qu'on ne retrouve pas dans les autres pays du Moyen-Orient, même si le processus électoral laisse encore fort à désirer.

Er zijn elementen van democratie die je niet ziet in andere landen van het Midden-Oosten, ofschoon het verkiezingsproces nog heel wat te wensen overlaat.


Ou bien, au-delà de ces mesures techniques, la commission pourra-t-elle prendre des décisions beaucoup plus politiques, telles que : qui est électeur, qui est éligible, qui est en mesure de participer au processus électoral ?

Of kan de commissie, naast die technische maatregelen, beslissingen nemen van politieke aard zoals: wie is kiezer, wie is verkiesbaar, wie mag deelnemen aan het verkiezingsproces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus électoral pourra encore ->

Date index: 2021-06-23
w