Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain fonds de solidarité couvre dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Je me réjouis de constater l’accord conclu entre notre Parlement et la Commission pour que le champ d’application du prochain Fonds de solidarité couvre dorénavant non seulement les catastrophes naturelles mais aussi les accidents industriels, les attentats terroristes et les crises majeures dans le domaine de la santé publique.

Het doet me deugd te zien dat het Parlement en de Commissie het eens zijn geworden over uitbreiding van het toepassingsgebied van het nieuwe Solidariteitsfonds, zodat het behalve voor natuurrampen voortaan ook aangewend kan worden voor industriële ongevallen, terroristische aanslagen en ernstige crisissituaties op het gebied van de volksgezondheid.


A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 9(DAB n° 9/2013) couvre la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne (ci-après dénommé «Fonds»), pour un montant de 400,5 millions d'EUR en crédits d'engagement et de paiement; que cette mobilisation est destinée à la Roumanie, touchée par la sécheresse et des feux de forêt durant l'été 2012, et à l'Allemagne, l'Autriche et la République tchèque, sinistrées par des inondations en mai et en juin 2013;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 9/2013) betrekking heeft op de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU („het fonds”) voor een bedrag van 400,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, aan Roemenië in verband met de droogte en de bosbranden in de zomer van 2012 en aan Duitsland, Oostenrijk en Tsjechië in verband met de overstromingen in mei en in juni 2013;


A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 5/2013 couvre l'intervention du Fonds de solidarité pour un montant de 14 607 942 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite des graves intempéries et des inondations survenues à l'automne 2012 en Slovénie, en Croatie et en Autriche;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2013 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 14 607 942 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten om de gevolgen op te vangen van de hevige regen en de daarop volgende overstromingen waardoor Slovenië, Kroatië en Oostenrijk in het najaar van 2012 werden getroffen;


Je me réjouis que la Commission profite de la prochaine révision du règlement sur le Fonds de solidarité de l’UE non seulement pour clarifier la notion de «mesures provisoires d’hébergement», mais également pour encourager les États membres à risque à mettre en place de véritables plans de préparation. Cela contribuera à améliorer considérablement la réaction de l’UE lors de catastrophes naturelles», a déclaré M. Ville Itälä, Membre de la Cour des comptes européenne respon ...[+++]

Ik ben blij dat de Commissie de aanstaande herziening van de verordening over het EU‑Solidariteitsfonds zal aangrijpen om niet alleen het begrip ‘tijdelijke huisvesting’ te verduidelijken, maar ook om de lidstaten die een risico lopen aan te moedigen om echte paraatheidsplannen op te stellen”, aldus Ville Itälä, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Dit zal de EU-reactie op natuurrampen enorm verbeteren”.


Dans sa proposition relative au prochain cadre financier pluriannuel après 2013, la Commission suggère que l’Union continue d'exprimer dans l'avenir, par l’intermédiaire du Fonds, sa solidarité avec les travailleurs licenciés et avec les régions touchées.

Als deel van haar voorstel voor het volgende meerjarige financiële kader na 2013 heeft de Commissie voorgesteld dat de EU ook in de toekomst via het EFG haar solidariteit moet blijven betuigen met de overtollige werknemers en de getroffen regio's.


À l'évidence, il est ici question des incendies, mais le Fonds de solidarité couvre aussi les inondations.

Dit gaat uiteraard over branden, maar overstromingen vallen ook onder het solidariteitsfonds.


Le rapporteur se félicite de ce que la Commission ait proposé de mobiliser le Fonds de solidarité à titre de seul objet de l'avant-projet de budget rectificatif no 7/2008 et rappelle que le 17 juillet 2008, lors de la séance de conciliation entre les deux branches de l'autorité budgétaire, le Parlement et le Conseil indiquaient dans une déclaration commune (...) se féliciter de l'engagement de la Commission en vertu duquel, dorénavant, tout avant- projet de budget rectificatif nécessité par la mobilisation du Fonds de ...[+++]

De rapporteur verwelkomt het feit dat de Commissie de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds heeft voorgesteld als enig onderwerp van het voorontwerp van gewijzigde begroting 7/2008, en herinnert eraan dat tijdens het overleg tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit op 17 juli 2008 het Parlement en de Raad in een gemeenschappelijke verklaring hebben gesteld dat zij "de Commissie prijzen, die heeft toegezegd dat vanaf nu elk voor beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds vereist voorontwerp van gewijzigde begroting uitsluitend dat doel zal dienen".


Les activités des secteurs « indemnités » et « solidarité sociale » sont exercées par le Fonds des oeuvres sociales de la SNCB Holding, qui est constitué de deux caisses autonomes : la Caisse des indemnités, qui couvre les activités du secteur « indemnités » et la Caisse de solidarité sociale, qui couvre les activités du secteur « solidarité sociale » (article 2 du chapitre X du statut précité).

De activiteiten van de sectoren « vergoedingen » en « sociale solidariteit » worden uitgeoefend door het Fonds der Sociale Werken van de NMBS Holding, dat uit twee autonome kassen bestaat : de Kas der vergoedingen, die de activiteiten van de sector « vergoedingen » uitoefent en de Kas der sociale solidariteit, die de activiteiten van de sector « sociale solidariteit » uitoefent (artikel 2 van hoofdstuk X van voormeld statuut).


Le Conseil a pris acte de l'accord intervenu sur deux projets de directives instaurant de nouvelles exigences en matière d'adéquation des fonds propres pour les banques et les entreprises d'investissement, après avoir accepté tous les amendements votés par le Parlement européen en première lecture (documents 11545/04 et 12831/05). Les deux directives peuvent dorénavant être adoptées sans débat lors d'une prochaine session du Conseil, lorsque ces textes auront été mis au po ...[+++]

De Raad nam nota van de overeenstemming over twee ontwerp-richtlijnen ter invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemigen, en aanvaardde alle amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen (11545/05 en 12831/05).


En ce qui concerne les prochaines élections locales en Bosnie-Herzégovine, le Conseil a exprimé sa solidarité avec l'appel lancé par Mme Susanna AGNELLI en sa qualité de représentante du président en exercice de l'OSCE chargée de recueillir des fonds pour ces élections.

Wat de komende plaatselijke verkiezingen in Bosnië-Herzegovina betreft, heeft de Raad zijn solidariteit uitgesproken met de oproep van Mevrouw Susanna AGNELLI, in haar hoedanigheid van vertegenwoordiger van de fungerend Voorzitter van de OVSE, om financiële middelen voor deze verkiezingen bijeen te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain fonds de solidarité couvre dorénavant ->

Date index: 2024-11-15
w