Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain nous devrions " (Frans → Nederlands) :

Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

Ik ben tevens van oordeel dat we de komende maanden de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld op nationaal, regionaal en lokaal niveau intenser moeten betrekken bij het werk aan de toekomst van Europa.


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"Zo moeten wij naar mijn mening de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kunnen mobiliseren".


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"Zo moeten wij naar mijn mening de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kunnen mobiliseren".


Lors de notre prochain Conseil européen, au mois de juin, nous devrions progresser encore sur la voie de la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés pour sortir de la crise.

Tijdens onze volgende Europese Raad in juni moeten we verdere vooruitgang boeken bij het verwezenlijken van de doelstellingen die we onszelf hebben opgelegd om uit de crisis te raken.


Je pense que nous devrions vraiment accélérer le rythme de notre action: au lieu d’attendre la fin de l’année prochaine, nous devrions peut-être chercher une solution plus tôt.

Ik denk dat we echt wel iets sneller moeten proberen te handelen en niet moeten wachten tot eind volgend jaar, maar misschien wat vroeger op zoek moeten gaan naar een oplossing.


Mon conseil est cependant que nous devrions utiliser les nouveaux instruments au cours des quelques prochaines années. Autrement dit, nous devrions utiliser activement l’article 194 comme base juridique et exploiter d’autres possibilités en vue de créer un marché intérieur.

Volgens mij verdient het echter aanbeveling om in de komende jaren de bestaande nieuwe instrumenten, met name artikel 194, maar ook andere, als rechtsgrondslag te benutten om de interne markt tot stand te brengen.


Quand bien même la discussion à propos de la ratification du traité de Lisbonne n’est pas clôturée, nous devrions être convaincus de la qualité du résultat auquel nous aboutirons au début de l’année prochaine, et nous espérons pouvoir enregistrer un résultat positif au Sénat tchèque mercredi prochain.

Hoewel de discussie omtrent de ratificatie van het Verdrag van Lissabon nog niet is afgesloten, mogen we erop vertrouwen dat we begin volgend jaar een positief resultaat zullen hebben, en we hopen dat ook de komende woensdag in de Tsjechische senaat een positief resultaat zal opleveren.


Pour cette raison, nous devrions lier toutes nos mesures à ces objectifs, de manière à ce que nous n’ayons pas à nous reprocher dans quelques années le fait que, si nous y avions pensé il y a plusieurs années, nous ne nous trouverions pas dans la prochaine crise à venir.

We moeten daarom al onze maatregelen mede op deze doelstellingen afstemmen. Dan behoeven we ons over enkele jaren niet te verwijten dat we niet in een volgende, nieuwe crisis zouden zijn beland, als we daar al vele jaren eerder aan hadden gedacht.


Nous devrions nous en tenir au mandat de la prochaine Commission, qui est de cinq ans.

Wij moeten ons daarom houden aan de ambtstermijn van de volgende Commissie, vijf jaar dus.


- Le Comité de concertation, qui s'est réuni hier, tiendra une nouvelle séance le mois prochain. Nous devrions arriver à une décision.

- Gisteren vergaderde het Overlegcomité, komende maand komt het opnieuw samen en tussenin moeten we toch tot een besluit kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain nous devrions ->

Date index: 2021-05-03
w