Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochain rapport biennal devra » (Français → Néerlandais) :

Ce comité de concertation devra tout d'abord à nouveau se pencher sur les discussions de ces derniers mois, dont le prochain ministre compétent pour le droit d'auteur devra soumettre un rapport d'évaluation au parlement.

In eerste instantie zal dit overlegcomité zich terug over de discussies van de voorbije maanden moeten buigen, waarvan de volgende minister bevoegd voor auteursrecht een evaluatieverslag zal moeten uitbrengen in het parlement.


Ce comité de concertation devra tout d'abord à nouveau se pencher sur les discussions de ces derniers mois, dont le prochain ministre compétent pour le droit d'auteur devra soumettre un rapport d'évaluation au parlement.

In eerste instantie zal dit overlegcomité zich terug over de discussies van de voorbije maanden moeten buigen, waarvan de volgende minister bevoegd voor auteursrecht een evaluatieverslag zal moeten uitbrengen in het parlement.


Pour éviter ce risque, la sénatrice suggère de préciser que le premier rapport devra être présenté en 2004, soit un an après le début de la prochaine législature.

Om dit risico uit de weg te gaan, stelt de senator voor te bepalen dat het eerste verslag in 2004 moet worden ingediend dus één jaar na het begin van de eerstvolgende zittingsperiode.


Néanmoins, bien que la plupart des États membres semblent assez favorables à la proposition suédoise, celle-ci a du revoir ses ambitions à la baisse face à d’importantes réserves de certains États membres et devra se contenter d’un rapport d’avancement des travaux lors du conseil EPSCO du 30 novembre prochain.

Hoewel de meeste Lidstaten vrij gunstig stonden ten aanzien van het Zweedse compromisvoorstel, heeft zij niettemin haar ambities naar omlaag dienen te herzien, in het licht van belangrijke reserves vanwege bepaalde Lidstaten, en zal ze zich met een voortgangsverslag tijdens de EPSCO-Raad van 30 november 2009 tevreden moeten stellen.


C. considérant que le prochain rapport biennal devra inclure, pour la première fois, des informations concernant la transposition de la directive 2002/15/CE sur le travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier,

C. overwegende dat het komende tweejaarlijkse verslag voor het eerst informatie moet bevatten over de omzetting van richtlijn 2002/15/EG,


B. considérant que le prochain rapport biennal devra inclure, pour la première fois, des informations concernant la transposition de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier,

B. overwegende dat het komende tweejaarlijkse verslag voor het eerst informatie moet bevatten over de omzetting van Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen,


C. considérant que le prochain rapport biennal devra inclure, pour la première fois, des informations concernant la transposition de la directive 2002/15/CE,

C. overwegende dat het komende tweejaarlijkse verslag voor het eerst informatie moet bevatten over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG,


C. considérant que le prochain rapport biennal devra inclure, pour la première fois, des informations concernant la transposition de la directive 2002/15/CE,

C. overwegende dat het komende tweejaarlijkse verslag voor het eerst informatie moet bevatten over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG,


L'entrée en vigueur présumée de la décision fixant la composition du PE, qui avait déjà fait l'objet de négociations politiques (rapport Lamassoure/Severin) en prévision des prochaines élections européennes, devra être reportée.

De vermoedelijke inwerkingtreding van het besluit dat de samenstelling van het Europees parlement vastlegt, waarover in het vooruitzicht van de eerstvolgende Europese verkiezingen al politieke onderhandelingen waren gevoerd (verslag-Lamassoure Severin), zal moeten worden uitgesteld.


Au cours de l'année prochaine, la Commission rédigera un rapport d'incidence et un groupe de travail composé d'experts devra trouver des solutions afin de résoudre ces problèmes.

In het komende jaar zal de Commissie nu een effectbeoordeling laten uitvoeren en zal een werkgroep opgericht worden van experten om te zien hoe we deze problemen kunnen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain rapport biennal devra ->

Date index: 2024-02-15
w