Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine commission comptera » (Français → Néerlandais) :

D’ailleurs j’ai une bonne nouvelle à vous donner aujourd’hui – et des remerciements à vous adresser –, c’est que la prochaine Commission comptera neuf femmes, donc une de plus qu’actuellement.

Ik heb vandaag trouwens goed nieuws voor u, en wil tevens een woord van dank uitspreken. De volgende Commissie zal namelijk negen vrouwen tellen, dus één meer dan de huidige.


Le colloque organisé, le 6 décembre prochain, par l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes comptera un représentant de la Commission européenne.

Op het colloquium dat op 6 december wordt georganiseerd door het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen zal een vertegenwoordiger van de Commissie aanwezig zijn.


Le colloque organisé, le 6 décembre prochain, par l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes comptera un représentant de la Commission européenne.

Op het colloquium dat op 6 december wordt georganiseerd door het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen zal een vertegenwoordiger van de Commissie aanwezig zijn.


Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur garantir que la responsabilité de la politique énergétique incombe à l’Europe et qu’en matière de sécurité ...[+++]

Het eerste is dat wij – zoals wij het in de Verklaring van Berlijn hebben uitgedrukt – de Europese Unie voor het jaar 2009 een 'vernieuwde gemeenschappelijke basis' willen geven. Hoewel ik weet dat de grote meerderheid van het Europees Parlement hier voor is – en voor die steun wil ik u bedanken – wil ik nogmaals het volgende benadrukken: als wij er voor de Europese verkiezingen van 2009 niet in slagen om de bevolking duidelijk te maken dat wij de Europese Unie kunnen uitbreiden, hoeveel leden de volgende Commissie zal hebben, dat het energiebeleid onder de verantwoordelijkheid van Europa valt, dat wij met betrekking tot vraagstukken van ...[+++]


J’espère que la prochaine Commission comptera deux anciens ministres du développement pour s’acquitter de la tâche qui incombe actuellement à M. Nielson et moi-même - ce serait utile.

Ik hoop dat in de komende Commissie twee voormalige ministers van Ontwikkelingszaken zich zullen bezighouden met de taken die nu voor de heer Nielson en mij zijn. Dat zou een grote hulp zijn.


La Commission, qui se mettra en place à l’automne 2009 et dont le Parlement aura le 15 juillet prochain investi le président, comptera moins de commissaires que d’États membres!

De Commissie die in het najaar van 2009 zal aantreden en waarvan het Parlement op 15 juli aanstaande de voorzitter zal hebben benoemd, zal minder commissarissen tellen dan lidstaten!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine commission comptera ->

Date index: 2024-12-04
w