Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine coupe d’europe " (Frans → Nederlands) :

De plus, ces perspectives financières ont mis un coup d'arrêt à la dynamique politique en Europe pour les sept prochaines années.

Daarenboven heeft men met deze financiële perspectieven de politieke dynamiek in Europa voor de komende zeven jaar stil gelegd.


Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la croissance et à l'emploi en Europe, que notre priorité était de promouvoir le développemen ...[+++]

Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling van onze economieën onze prioriteit moet zijn.


- (DE) Monsieur le Président, en votant pour le rapport Catania, je n’oublie pas que la prochaine coupe d’Europe de football aura lieu en Autriche en 2008 et je pense que certains événements regrettables ont lieu dans le football professionnel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Catania gestemd en daarbij heb ik gedacht aan het Europees kampioenschap voetbal dat volgend jaar in Oostenrijk wordt gehouden, omdat er in het profvoetbal diverse zorgwekkende ontwikkelingen plaatsvinden.


- (DE) Monsieur le Président, en votant pour le rapport Catania, je n’oublie pas que la prochaine coupe d’Europe de football aura lieu en Autriche en 2008 et je pense que certains événements regrettables ont lieu dans le football professionnel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Catania gestemd en daarbij heb ik gedacht aan het Europees kampioenschap voetbal dat volgend jaar in Oostenrijk wordt gehouden, omdat er in het profvoetbal diverse zorgwekkende ontwikkelingen plaatsvinden.


Bien qu'il n'existe aucunes statistiques précises concernant le nombre de femmes qui seront ainsi exploitées et contraintes à se prostituer lors de la prochaine coupe de monde de football, les organisations de défense des droits de l'homme en Europe craignent que la traite des femmes et la prostitution forcée ne connaissent une forte augmentation au cours de cette manifestation.

Hoewel precieze cijfers ontbreken over het aantal vrouwen die tijdens het komende wereldkampioenschap voetbal het slachtoffer van vrouwenhandel zullen worden en tot prostitutie zullen worden gedwongen, vrezen mensenrechtenorganisaties in Europa dat vrouwenhandel en gedwongen prostitutie ter gelegenheid van dit evenement fors zullen toenemen.


- Deux grandes compétitions internationales de football retiendront particulièrement l'attention en Europe au cours des deux prochaines années: la phase finale du Championnat d'Europe en 2004 et la Coupe du monde de 2006.

– de komende twee jaar zal er in Europa aanzienlijke aandacht zijn voor belangrijke internationale voetbalevenementen: het Europees kampioenschap in 2004 en het wereldkampioenschap in 2006;


35. prend acte de la demande que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité soient créés au cours des prochaines années; fait remarquer que, pour atteindre un taux d'emploi de 70 % en 2010, objectif fixé à Lisbonne, l'Europe devra créer 22 millions d'emplois supplémentaires à l'échelle de l'UE-25; que, pour ce faire, il convient de lancer des réformes structurelles en garantissant une rémunération correcte du travail, en ouvrant de nouvelles voies permettant à davantage de personnes de travailler et de garantir un marché du t ...[+++]

35. neemt nota van de wens dat de komende jaren vorderingen worden gemaakt bij het creëren van meer en betere banen; wijst erop dat Europa, om de Lissabon-doelstelling van 70% werkgelegenheid in 2010 te halen, voor de EU-25 22 miljoen meer banen nodig heeft; is van mening dat dit moet gebeuren door middel van structurele hervormingen, door werk te belonen, door nieuwe mogelijkheden te openen voor werk voor meer mensen en door te zorgen voor een arbeidsmarkt die beter aan nieuwe uitdagingen is aangepast; wijst erop dat grotere investeringen nodig zijn in menselijke hulpbronnen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met speciale aandach ...[+++]


30. prend acte de la demande que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité soient créés au cours des prochaines années; fait remarquer que, pour atteindre un taux d'emploi de 70 % en 2010, objectif fixé à Lisbonne, l'Europe devra créer 22 millions d'emplois supplémentaires à l'échelle de l'UE‑25; que, pour ce faire, il convient de lancer des réformes structurelles en garantissant une rémunération correcte du travail, en ouvrant de nouvelles voies permettant à davantage de personnes de travailler et de garantir un marché du t ...[+++]

30. neemt nota van de wens dat de komende jaren vorderingen worden gemaakt bij het creëren van meer en betere banen; wijst erop dat Europa, om de Lissabon-doelstelling van 70% werkgelegenheid in 2010 te halen, voor de EU-25 22 miljoen meer banen nodig heeft; is van mening dat dit moet gebeuren door middel van structurele hervormingen, door werk te belonen, door nieuwe mogelijkheden te openen voor werk voor meer mensen en door te zorgen voor een arbeidsmarkt die beter aan nieuwe uitdagingen is aangepast; wijst erop dat grotere investeringen nodig zijn in menselijke hulpbronnen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met speciale aandach ...[+++]


Les mesures à prendre en matière de sécurité à l'occasion de la coupe d'Europe de football « Euro 2000 » qui se déroulera en Belgique et aux Pays-Bas du 10 juin au 2 juillet prochains relèvent en premier lieu de l'ordre public, et plus précisément des dispositions prévues par la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.

De veiligheidsmaatregelen die getroffen moeten worden ter gelegenheid van het Europese Voetbalkampioenschap « Euro 2000 », dat zal plaatsvinden in België en Nederland van 10 juni tot 2 juli eerstkomende, behoren in de eerste plaats tot de openbare orde, en meer precies tot de bepalingen voorzien door de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.


Dès l'an prochain, ni Standard, ni Bruges, ni Anderlecht, ni aucun autre club belge ne pourront organiser de match à domicile dans leur propre stade en cas de participation à la coupe d'Europe.

Vanaf volgend jaar kunnen Standard, Brugge, Anderlecht en geen enkele Belgische club in geval van Europese overwintering hun thuiswedstrijden nog in eigen stadion afwerken. Ook de staatssecretaris zal dat niet aangenaam vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine coupe d’europe ->

Date index: 2021-08-29
w