Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine décennie jusqu " (Frans → Nederlands) :

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].

Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].


Les estimations indiquent qu'il serait économiquement possible, dans l'UE-15, de réaliser des économies d'énergie pouvant aller jusqu 15% au cours de la prochaine décennie, tandis qu'il serait techniquement possible d'aller jusqu'à 40%.

Uit ramingen blijkt dat het voor de EU-15 economisch haalbaar is om de komende tien jaren tot 15 % energiebesparingen te realiseren; louter technisch gesproken zouden die besparingen tot 40 % kunnen belopen.


En mobilisant jusqu'à 177 milliards d'euros de fonds publics et privés par an jusqu'en 2021, ce paquet peut susciter jusqu'à 1% de hausse du PIB au cours de la prochaine décennie et créer 900 000 nouveaux emplois.

Door vanaf 2021 per jaar tot wel 177 miljard euro aan particulier en overheidskapitaal te mobiliseren, kan dit pakket het komende decennium een stijging van het bbp van 1% en 900.000 nieuwe banen opleveren.


Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].

Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].


Sur le long terme, plus de 6 000 cas de cancers de la thyroïde chez les enfants et les adolescents exposés au moment de l'accident avaient été signalés jusqu'en 2005 et ce chiffre devrait encore grimper au cours des prochaines décennies.

Over langere termijn werden tot 2005 meer dan 6000 gevallen van thyroid cancer gerapporteerd bij kinderen en adolescenten die ten tijde van het ongeval aan straling hadden blootgestaan, en in de komende decennia zullen nog meer gevallen te verwachten zijn.


42. est convaincu que l'absence d'un accord sur le CFP permettra aux citoyens de l'Union de se réapproprier le débat politique au cours des prochaines élections européennes, et de mieux aligner les prochaines perspectives financières courant jusqu'à la fin de la décennie sur le cycle politique;

42. is ervan overtuigd dat het uitblijven van een akkoord over het MFK de EU-burgers in staat stelt het politieke debat tijdens de volgende Europese verkiezingen naar zich toe te trekken en de volgende financiële perspectieven beter in te delen tot het einde van het decennium en de politieke cyclus;


Je ne vois pas pourquoi nous devrions aménager une exception prolongée - au moins jusqu’à la prochaine décennie - pour des véhicules aussi nocifs pour l’environnement.

Waarom uitgerekend deze rookbrakende monsters zo lang – namelijk tot ver na dit decennium – een uitzonderingspositie moeten krijgen, is onbegrijpelijk.


Les estimations indiquent qu'il serait économiquement possible, dans l'UE-15, de réaliser des économies d'énergie pouvant aller jusqu 15% au cours de la prochaine décennie, tandis qu'il serait techniquement possible d'aller jusqu'à 40%.

Uit ramingen blijkt dat het voor de EU-15 economisch haalbaar is om de komende tien jaren tot 15 % energiebesparingen te realiseren; louter technisch gesproken zouden die besparingen tot 40 % kunnen belopen.


Par rapport aux dispositions antérieures à la réforme, la mise en œuvre du nouveau statut générera progressivement jusqu'à 100 millions d'euros d'économies par an dans le courant de la prochaine décennie.

Het nieuwe statuut levert in vergelijking met de situatie zonder hervorming een besparing op die het komende decennium tot 100 miljoen euro per jaar oploopt.


Si les gouvernements nationaux, les institutions européennes, les entreprises ainsi que les secteurs publics et associatifs continuent de mener à bien leur collaboration, le marché intérieur pourra alors offrir encore plus dans l'UE élargie au cours de la prochaine décennie qu'il ne l'a fait, jusqu'à présent, depuis l'ouverture des frontières en 1993 entre les pays membres.

Als de nationale regeringen, Europese instellingen, het bedrijfsleven, de overheidssector en de non-profitsector met succes blijven samenwerken, kan de interne markt de komende tien jaar in de grotere EU zelfs nog meer vruchten afwerpen dan in de periode sinds de eerste openstelling van de grenzen tussen de EU-lidstaten in 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine décennie jusqu ->

Date index: 2023-04-27
w