Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine phase sera » (Français → Néerlandais) :

La prochaine phase sera consacrée à la convergence politique et au renouveau démocratique».

Bij de volgende fase zal het gaan om politieke convergentie en democratische vernieuwing".


Le soutien précis qui sera nécessaire pour que les actions du partenariat soient un succès dépendra des projets concrets soumis lors de la prochaine phase.

De precieze steun die nodig zal zijn om van de acties in het kader van het partnerschap een succes te maken, zal afhangen van de concrete projecten die in de volgende fase zullen worden ingediend.


Pour la prochaine phase, un plan pluriannuel d'investissement sera établi sur la base des plans directeurs, dans lesquels il sera tenu compte des priorités et des moyens disponibles.

Voor de volgende fase zal, op basis van de masterplannen, een meerjaarlijks investeringsplan worden opgesteld waarin rekening wordt gehouden met de prioriteiten en beschikbare middelen.


La phase de l'audit interne sera achevée prochainement et sera suivie de mesures internes comme le développement d'une système de qualité et d'une description de procédure pour faire réaliser ensuite l'accréditation par un service externe.

De fase van de interne audit wordt eerstdaags afgerond en zal gevolgd worden door interne maatregelen zoals het opzetten van een kwaliteitssysteem en van een procedurebeschrijving, om naderhand de accreditatie door een externe dienst te laten verrichten.


Les premières de ces initiatives devraient faire leur apparition en 2007, lorsque le prochain programme cadre de recherche sera en phase d'exécution.

Het eerste initiatief zou in 2007 van start moeten gaan, zodra het volgende Kaderprogramma voor onderzoek in werking is getreden.


Dès lors, les campagnes d'inspection 2014 et 2015 ont été l'occasion de rappeler l'entrée en vigueur prochaine de la phase III. La campagne 2016 (dès le mois de septembre) sera l'occasion de contrôler la conformité des appareils à la réglementation.

De inspectiecampagnes 2014 en 2015 werden dan ook aangegrepen om de nakende inwerkingtreding van fase III in herinnering te brengen. Tijdens de campagne 2016 (vanaf de maand september) zal de conformiteit van de toestellen met de regelgeving worden gecontroleerd.


Comment sera-t-il rattaché aux politiques ou programmes généraux de l'Union tels que l'Agenda 2020, Horizon 2020, la stratégie adoptée en ce qui concerne les matières premières et la prochaine phase d'Interreg?

Hoe zal dit worden gekoppeld aan algemene EU-beleidsmaatregelen of programma's, zoals de Europa 2020-agenda, Horizon 2020, het EU-beleid inzake grondstoffen en de volgende fase van Interreg?


c) note que le programme de l'ASE sera confirmé dans le courant de 2008, compte tenu de la décision sur le financement du programme GMES par la Communauté européenne et de la poursuite du regroupement des besoins des utilisateurs pour la prochaine phase du programme;

c. neemt de "Ruimteraad" er nota van dat het ESA-programma uiterlijk in 2008 zal moeten worden bevestigd, waarbij rekening wordt gehouden met het besluit over de EG-financiering van GMES en de verdere consolidatie van de behoeften van de gebruikers voor de volgende fase van GMES;


Un rapport sera préparé par la présidence avant le Conseil européen des 17 et 18 juin, qui sera chargé de donner des orientations pour la prochaine phase des travaux pendant la deuxième moitié de 2004.

Het voorzitterschap zal voor de Europese Raad van 17 en 18 juni een verslag voorbereiden, dat als leidraad zal dienen voor de volgende fase van de bespreking in de tweede helft van 2004.


Le Conseil attend avec intérêt la conférence sur la mise en oeuvre de la paix qui se tiendra à Madrid les 15 et 16 décembre et dont les conclusions détermineront les priorités de la communauté internationale et de toutes les autorités locales pour la prochaine phase, qui sera cruciale, de consolidation de la paix en Bosnie-Herzégovine.

De Raad kijkt met verwachting uit naar de PIC in Madrid op 15/16 december, waarvan de conclusies bepalend zullen zijn voor de agenda van de internationale gemeenschap en van alle plaatselijke autoriteiten voor de volgende, cruciale periode van consolidatie van de vrede in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine phase sera ->

Date index: 2021-01-01
w