A. considérant que les lignes directrices intégrées constituent un instrument central de la politique de l'Union européenne en matière économique et d'emploi, couvrant un objectif à moyen terme de trois années; que cet instrument dans sa version de 2005 et dans celle qui résultera de sa prochaine révision, devrait être évalué avec soin et développé encore afin d'améliorer sa mise en oeuvre,
A. overwegende dat het in het geval van de geïntegreerde richtsnoeren gaat om een centraal instrument van de EU voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid dat is opgesteld voor een middellang tijdsbestek van drie jaar; dat dit instrument, dat berust op de versie van 2005 en de aanstaande evaluatie van 2006, zorgvuldig geëvalueerd en verder ontwikkeld dient te worden ten behoeve van een betere uitvoering,