Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine session après » (Français → Néerlandais) :

Art. 22. Dans l'article 162 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "et après consultation des organismes professionnels intéressés," et les mots "ainsi que les catégories de contribuables pour lesquelles le pourcentage ainsi fixé est applicable" sont abrogés; 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Le Roi saisira la Chambre des représentants immédiatement si elle est réunie, sinon dès l'ouverture de sa plus prochaine session, d'un projet d ...[+++]

Art. 22. In artikel 162 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "en na raadpleging van de betrokken beroepsorganisaties," en de woorden "en de groepen van belastingplichtigen aanwijzen waarvoor het aldus vastgestelde percentage van toepassing is" worden opgeheven; 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De Koning zal bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, onmiddellijk indien ze in zitting is, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet indienen tot bekrachtiging van de ter uitvoering van dit artikel genomen besluiten".


Si le poste d'un directeur se trouve inopinément vacant, le Secrétaire général prend les mesures nécessaires pour que les fonctions du directeur soient assurées en attendant que le Conseil désigne un nouveau directeur à sa prochaine session ordinaire tenue après la date à laquelle la vacance s'est produite.

Als onverwacht een betrekking van directeur vacant wordt, neemt de Secretaris-Generaal de nodige maatregelen opdat de functie van de directeur zou worden waargenomen, in afwachting dat de Raad een nieuwe directeur aanwijst tijdens de eerste gewone vergadering na de datum waarop de vacature is ontstaan.


367 d) Après avoir examiné et approuvé ce rapport, la séance plénière le transmet au Secrétaire général, avec ses observations, afin qu'il en saisisse le Conseil lors de sa prochaine session ordinaire.

367 d) Nadat dit verslag door de plenaire vergadering is onderzocht en goedgekeurd, wordt het samen met de opmerkingen van de plenaire vergadering aan de Secretaris-Generaal overgemaakt opdat hij het bij de eerstvolgende gewone zitting van de Raad aan deze laatste zou voorleggen.


Si le poste d'un directeur se trouve inopinément vacant, le Secrétaire général prend les mesures nécessaires pour que les fonctions du directeur soient assurées en attendant que le Conseil désigne un nouveau directeur à sa prochaine session ordinaire tenue après la date à laquelle la vacance s'est produite.

Als onverwacht een betrekking van directeur vacant wordt, neemt de Secretaris-Generaal de nodige maatregelen opdat de functie van de directeur zou worden waargenomen, in afwachting dat de Raad een nieuwe directeur aanwijst tijdens de eerste gewone vergadering na de datum waarop de vacature is ontstaan.


367 d) Après avoir examiné et approuvé ce rapport, la séance plénière le transmet au Secrétaire général, avec ses observations, afin qu'il en saisisse le Conseil lors de sa prochaine session ordinaire.

367 d) Nadat dit verslag door de plenaire vergadering is onderzocht en goedgekeurd, wordt het samen met de opmerkingen van de plenaire vergadering aan de Secretaris-Generaal overgemaakt opdat hij het bij de eerstvolgende gewone zitting van de Raad aan deze laatste zou voorleggen.


En sus du texte précité, il revenait à la CCF d'éventuellement donner un mandat spécifique au prochain Bureau pour préparer la 54 session, qui aura lieu 15 ans après la Déclaration de Pékin et qui permettra d'évaluer les progrès réalisés depuis Pékin.

Naast de genoemde tekst moest de CSW eventueel een specifieke opdracht toekennen aan het volgende Bureau om de 54e zitting voor te bereiden. Die zitting vindt 15 jaar na de Verklaring van Peking plaats en biedt de mogelijkheid de vooruitgang sinds Peking te evalueren.


La prochaine session du Conseil européen se tiendra le 4 février, après quoi nous aurons, aussi en février, le prochain rapport de M Van Rompuy.

De volgende bijeenkomst van de Europese Raad vindt op 4 februari plaats. Daarna, ook in februari, wordt het volgende verslag van voorzitter Van Rompuy behandeld.


Après avoir tenu compte de l’avis du Parlement, adopté le 8 septembre 2010, la Présidence soumettra ces dernières au Conseil pour adoption lors de sa prochaine session EPSCO le 21 octobre 2010.

Het voorzitterschap zal zich serieus buigen over het op 8 september 2010 door het Parlement aangenomen advies en vervolgens zijn geïntegreerde richtsnoeren ter goedkeuring voorleggen aan de Raad tijdens de komende vergadering van de Raad EPSCO op 21 oktober 2010.


L'un des points à l'ordre du jour des prochaines sessions du Conseil concerne un aspect qui sera débattu plus tard, dans un autre point cet après-midi, à savoir les sessions spéciales consacrées à la bande de Gaza et au rapport Goldstone.

Een van de agendapunten tijdens de aanstaande zittingen van de Raad betreft iets dat we later vandaag zullen bespreken bij een ander onderwerp van deze middag, namelijk de speciale zitting over Gaza en het rapport-Goldstone.


Il y aura sûrement l’une ou l’autre explication technique à cela mais je pense que, ce faisant, ce Parlement fraîchement élu envoie le mauvais signal que nous allons débattre d’une telle résolution après le sommet du G20 à Pittsburgh, qui doit se tenir, si je me souviens bien, du 22 au 24 septembre, avant notre prochaine session de Strasbourg en octobre.

Er zal wel een of andere technische verklaring voor zijn, maar ik denk dat dit pas gekozen Parlement het verkeerde signaal afgeeft als het deze resolutie pas behandelt na afloop van de Top in Pittsburgh die, als ik me goed herinner, wordt gehouden van 22 tot 24 september, dus vóór onze volgende vergadering in Straatsburg, in oktober.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine session après ->

Date index: 2021-11-25
w