Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochainement modifiés adaptations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang en voor de toepassing van de richtlijn inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés

Comité voor de tenuitvoerlegging en voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, ...[+++]

Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdelingen van artikelen van de Grondwet, evenals de onderverdeling van de Grondwet in titels, hoofdstukken en afdelingen aanpassen, de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de termi ...[+++]


Le parlement devra prochainement adapter le texte législatif parce qu'il a été modifié par la loi santé que le Sénat a adoptée sans modification le 16 novembre.

Het parlement zal de wettekst binnenkort moeten aanpassen omdat hij gewijzigd werd door de gezondheidswet die op 16 november door de Senaat ongewijzigd is goedgekeurd.


Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, ...[+++]

Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdelingen van artikelen van de Grondwet, evenals de onderverdeling van de Grondwet in titels, hoofdstukken en afdelingen aanpassen, de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de termi ...[+++]


Le parlement devra prochainement adapter le texte législatif parce qu'il a été modifié par la loi santé que le Sénat a adoptée sans modification le 16 novembre.

Het parlement zal de wettekst binnenkort moeten aanpassen omdat hij gewijzigd werd door de gezondheidswet die op 16 november door de Senaat ongewijzigd is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'action sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, article 152, articles 155 et 160, § 2, alinéa trois, modifié par le décret du 23 janvier 2009, article 163, § 3, inséré dans le décret du 23 janvier 2009, article 179, articles 224, § 1 et § 2 et 243, alinéas premier et deux, modifiés par le décret du 23 ...[+++]

25 JUNI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel 155 en 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 179, artikel 224, § 1 en § 2, en 243, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 290 en artikel 313, § 1, gew ...[+++]


28. insiste sur l'importance de modifier le cadre financier pluriannuel actuel afin de se conformer aux conclusions du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 et de l'adapter aux exigences du traité de Lisbonne pour assurer le financement des initiatives décrites dans la stratégie Europe 2020 ainsi que des diverses initiatives et engagements politiques pris au titre de l'actuel et du prochain cadres financiers pluriannuels;

28. onderstreept het belang van herziening van het lopende MFK is om te kunnen voldoen aan de conclusies van de Europese Raad van 15-16 december 2005 en van afstemming van dit kader op de vereisten van het Verdrag van Lissabon, met het oog op de financiering van de in de Europa 2020-strategie genoemde initiatieven en de verschillende initiatieven en politieke voornemens die gedurende het lopende en het volgende MFK zijn genomen;


28. insiste sur l'importance de modifier le cadre financier pluriannuel actuel afin de se conformer aux conclusions du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 et de l'adapter aux exigences du traité de Lisbonne pour assurer le financement des initiatives décrites dans la stratégie Europe 2020 ainsi que des diverses initiatives et engagements politiques pris au titre de l'actuel et du prochain cadres financiers pluriannuels;

28. onderstreept het belang van herziening van het lopende MFK is om te kunnen voldoen aan de conclusies van de Europese Raad van 15-16 december 2005 en van afstemming van dit kader op de vereisten van het Verdrag van Lissabon, met het oog op de financiering van de in de Europa 2020-strategie genoemde initiatieven en de verschillende initiatieven en politieke voornemens die gedurende het lopende en het volgende MFK zijn genomen;


- L'AR du 24/04/1995 relatif au règlement du port de l'uniforme à la police communale et le règlement A 84 Ter « instructions sur le port des tenues à la Gendarmerie » seront très prochainement modifiés (adaptations avec les nouveaux grades et insignes).

- Het KB van 24/04/1995 m.b.t. « de regeling van het dragen van het uniform door de gemeentepolitie » en anderzijds het reglement A 84 Ter « onderrichtingen betreffende het dragen van de tenues bij de rijkswacht » zullen eerstdaags gewijzigd worden (aanpassingen met nieuwe graden en kentekens)


9. Par ailleurs, étant donné l'adaptation des perspectives financières en vue de l'élargissement prochain ainsi que, notamment, la révision à la hausse de la rubrique 3 pour un montant de 480 millions d'euros au cours de la période 2004-2006, il conviendrait de modifier dans le même sens le budget prévu à l'article 5 de la proposition.

9. Daarnaast zijn de financiële vooruitzichten met het oog op de komende uitbreiding aangepast, waarbij met name 480 miljoen € extra is gegaan naar rubriek 3 voor de periode 2004-2006, zodat de financiële begroting waarin artikel 5 van het voorstel voorziet, overeenkomstig kan worden gewijzigd.


Enfin, deux adaptations formelles se sont imposées en ce qui concerne, d'une part, l'article 110, 1°, AR/CIR 92 (référence à l'ancien article 479 du Livre III du Titre Idu Code de Commerce remplacée par la référence à l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites) et, d'autre part, l'article 110, 3°, AR/CIR 92, modifié compte tenu de l'adoption de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et de l'entrée en vigueur prochaine ...[+++]

Tenslotte zijn twee formele aanpassingen noodzakelijk met betrekking tot, enerzijds, artikel 110, 1°, KB/WIB 92 (verwijzing naar het oude artikel 479 van boek III, van titel I, van het Wetboek van koophandel, vervangen door de verwijzing naar artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus 1997) en, anderzijds, artikel 110, 3°, KB/WIB 92, dat werd gewijzigd rekening houdende met de invoering van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en de nakende inwerkingtreding van het artikel 22 daarvan, teneinde de verzaking van de inning van de roerende voorheffing te behouden voor d ...[+++]




D'autres ont cherché : prochainement modifiés adaptations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochainement modifiés adaptations ->

Date index: 2023-02-06
w