Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaines années devraient » (Français → Néerlandais) :

Galileo et EGNOS devraient générer des bénéfices économiques et sociaux de l’ordre de 60 à 90 milliards d’euros au cours des vingt prochaines années[16].

Galileo en Egnos zullen de komende 20 jaar naar verwachting economische en sociale voordelen ter waarde van ongeveer 60 tot 90 miljard EUR genereren[16].


La présente communication examine l'état d'avancement des mesures prises dans l'Union pour stimuler l'innovation dans les entreprises, détermine quelles devraient être les nouvelles priorités et définit des lignes directrices générales pour les quatre prochaines années.

Deze mededeling geeft een overzicht van de vooruitgang die in de Unie is gemaakt om innovatie door ondernemingen te stimuleren, onderzoekt welke nieuwe prioriteiten moeten worden gesteld en geeft algemene beleidslijnen voor de komende vier jaar.


Si les performances actuelles de l'industrie sont bonnes et si elle tire pleinement parti du cycle des affaires favorable, la mondialisation, le progrès technologique et les défis environnementaux devraient s'intensifier au cours des prochaines années.

Hoewel de industrie op het ogenblik goed presteert en ten volle profiteert van de gunstige economische conjunctuur, zullen de uitdagingen op het gebied van de globalisering, de technologische ontwikkelingen en het milieu naar verwachting groter worden.


Une fois qu'elles seront appliquées par les Etats membres, ces directives devraient avoir des effets positifs sur l'adoption des écotechnolgies au cours des prochaines années.

Van deze richtlijnen worden, zodra zij door de lidstaten ten uitvoer zijn gelegd, aanzienlijke gunstige effecten verwacht op de aanschaf van milieutechnologie door overheden in de komende jaren.


Les 500 millions d'euros ainsi dégagés dans les cinq prochaines années devraient contribuer à renforcer l'avance de l'industrie ferroviaire européenne sur les marchés mondiaux.

De 500 miljoen euro die dit de komende vijf jaar zou opleveren, zou de leiderspositie van de Europese spoorwegindustrie op de wereldmarkt moeten versterken.


H. considérant que les régions devraient également établir un plan d'investissement pour l'ensemble des ressources financières mises à disposition en RDI, aux niveaux régional, national et de l'Union, et indiquer comment encourager les investissements privés et de quelle manière il convient de les utiliser afin de mettre en œuvre dans les prochaines années les priorités de l'Union en RDI;

H. overwegende dat de regio's eveneens investeringsplannen voor alle voor OOI ter beschikking staande regionale, nationale en EU-middelen moeten opstellen en daarin moeten aangeven hoe particuliere investeringen moeten worden gestimuleerd en aangewend om de EU-prioriteiten op het vlak van OOI in de volgende jaren te verwezenlijken;


Les pénuries de qualifications dans le marché du travail devraient s'accroître en raison de l'évolution démographique des prochaines années.

Het gebrek aan geschoolde werknemers op de arbeidsmarkt zal de komende jaren wellicht toenemen als gevolg van demografische veranderingen.


De manière générale, nous espérons qu’une attention accrue sera accordée à l’agriculture pour la préparation du prochain - c’est-à-dire le septième - programme-cadre de recherche, et que les résultats attendus des réformes agricoles dans l’Union européenne et des changements ailleurs dans le monde iront de pair avec une recherche qui nous permette de déterminer quelle direction nos politiques devraient prendre au cours des prochaines années et décennies.

Afsluitend willen wij erop wijzen dat we verwachten dat meer rekening wordt gehouden met de landbouw bij de voorbereidingen voor het volgende, dus Zevende Kaderprogramma voor onderzoek. Wij verwachten tevens dat de landbouwhervormingen in de Europese Unie en de rest van de wereld vergezeld gaan van onderzoek dat ons helpt onze politieke richting in de komende jaren en decennia te bepalen.


Les fonds destinés aux Info-Points, que nous avons réussi à rétablir uniquement en recourant à la procédure de conciliation, ne devraient pas seulement être accordés cette année, mais aussi au cours des prochaines années.

Wij hebben namelijk meer informatie nodig. Ik wil er echter wel op aandringen dat de kredieten voor de Info-Points - die wij pas in de bemiddeling terug hebben gekregen - voor niet alleen dit jaar maar ook de komende jaren beschikbaar worden gesteld.


A. considérant que les objectifs stratégiques pour les cinq prochaines années devraient se concentrer sur l'élargissement, la gouvernance visant à renforcer la légitimité et l'amélioration de l'efficacité des politiques de l'Union européenne (UE),

A. overwegende dat bij de strategische doelstellingen voor de komende vijf jaar het accent dient te liggen op uitbreiding, een legitiemer bestuur en een doeltreffender EU-beleid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années devraient ->

Date index: 2021-09-14
w