Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines années nous devons systématiquement " (Frans → Nederlands) :

Même si les prévisions sont positives en ce qui concerne l’augmentation du nombre de touristes dans l’UE au cours des prochaines années, nous devons faire preuve de vigilance en ce qui concerne la part des visiteurs internationaux car l’Europe se trouve placée sous la pression croissante d'autres destinations internationales, en particulier les nouvelles destinations émergentes, moins coûteuses.

Ook al luiden de voorspellingen gunstig wat betreft de toename van het toeristenverkeer naar de EU in de komende jaren, we moeten toch waakzaam zijn en op het aandeel internationale bezoekers blijven letten nu Europa steeds meer de concurrentiedruk ervaart van andere bestemmingen, vooral de nieuw opkomende, goedkopere bestemmingen.


Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'i ...[+++]

Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven ...[+++]


Au cours des dix prochaines années, nous devons systématiquement soutenir les investissements nécessaires.

Wij moeten in de komende tien jaar dus op systematische wijze de voorwaarden creëren voor de noodzakelijke investeringen


Au cours des prochaines années, nous allons concrétiser cette optimisation en étroite collaboration.

In de loop van de volgende jaren zullen we deze optimalisering in nauwe samenwerking concretiseren.


L'évolution au cours des prochaines années nous permettra de vérifier si la diminution de l'incidence du VIH se confirme.

De evolutie tijdens de volgende jaren zal ons toelaten om na te gaan of de daling van de hiv-incidentie bevestigd wordt.


1. Les nombreux départs à la retraite qui auront lieu à l'automne 2015 et en 2016 nous donneront déjà un avant-goût de l'évolution des effectifs au cours des prochaines années. Quelles mesures prendrez-vous pour garantir aux zones de police qu'elles disposeront de commissaires ou d'aspirants commissaires ayant terminé leurs études pour pourvoir les emplois devenus vacants après ces nombreux départs d'officiers ...[+++]

1. Welke maatregelen zal u nemen om er de politiezones van te verzekeren dat zij over voldoende afgestudeerde (aspirant-)commissarissen zullen beschikken om de vacatures in te vullen die ontstaan na het vertrek van vele oudere officieren, wat zich reeds aankondigt in een pensioneringsgolf in het najaar 2015 en in 2016?


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


Au cours des prochaines années, nous devons accorder une grande importance à la consolidation des budgets nationaux.

In de komende jaren moet veel belang worden gehecht aan het consolideren van de nationale begrotingen.


Au cours des deux prochaines années, nous devons absolument maintenir la pression politique exercée sur cette question car celle-ci s'est avérée exceptionnellement utile en 2007.

In de komende twee jaar moeten we echt de grote politieke druk handhaven die nu op de kwestie wordt uitgeoefend, want dat bleek uitzonderlijk nuttig in 2007.


Je suis totalement favorable à l’élargissement. Cependant, pour garantir sa poursuite - et d’aucuns agissent dès aujourd’hui dans l’optique d’une adhésion de l’Ukraine au cours des prochaines années -, nous devons nous assurer que l’Europe est capable de supporter un tel élargissement.

Ik ben voor de uitbreiding, maar als we verdere uitbreidingsstappen willen nemen en wanneer sommigen nu al doen alsof Oekraïne binnen enkele jaren lid kan worden van de Europese Unie, moeten we er ook voor zorgen dat Europa de uitbreiding aankan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années nous devons systématiquement ->

Date index: 2023-03-13
w