J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyen
s; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des pro
chains jours et des prochaines semaines ...[+++]; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Allemagne ont annoncé qu'ils prévoyaient d'envoyer des navires et des avions de l'armée à la frontière entre la Tunisie et la Libye, principalement pour faciliter l'évacuation des ressortissants égyptiens à destination de l'Égypte; considérant que les États-Unis ont également annoncé l'envoi d'avions militaires et civils pour soutenir les plans de rapatriement,
J. overwegende dat het aanhoudende geweld en de meedogenloze onderdrukking in Libië een toenemende vluchtelingenstroom aan de grens tussen Libië en Tunesië veroorzaakt die voor het overgrote deel bestaat uit migrerende werknemers uit Egypte, Noord-Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara, alsmede uit Libische onderdanen; overwegende dat Libië naar verluidt ca. 80.000 Pakistanen, 50.000 Bengalezen en 2.000 Nepalezen telt; overwegende dat het volume van deze exodus de komende d
agen en weken nog aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat Italië, Frankrijk, Spanje, het VK en Duitsland plannen hebben aangekondigd om marinevaartuigen en vli
...[+++]egtuigen naar de Tunesisch-Libische grens te sturen, hoofdzakelijk om de evacuatie van Egyptische onderdanen naar Egypte te faciliteren; overwegende dat de VS ook heeft aangekondigd militaire en burgerluchtvaarttoestellen te sturen om repatriëringsplannen te ondersteunen,