Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaines semaines serait » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez en outre indiqué qu'une proposition de texte avait été présentée, laquelle devait être complétée par les ultimes recommandations, et que la version définitive serait soumise au gouvernement dans les prochaines semaines.

U deelde ook mee dat er momenteel een concreet tekstvoorstel op tafel ligt, dat wordt aangevuld met de laatste aanbevelingen en dat de definitieve versie hiervan in de komende weken op de regeringstafel zal belanden.


La ministre avait ajouté que ce serait chose faite dans les prochaines semaines.

De minister voegde eraan toe dat dit in " de volgende weken" zou gebeuren.


Une initiative dans ce domaine au cours des prochaines semaines serait vraiment judicieuse.

Een initiatief van die strekking de komende weken zou erg nuttig zijn.


À ce propos, il serait utile de postposer le débat en séance plénière à la semaine prochaine.

Het zou in dit verband nuttig zijn het plenaire debat te verschuiven naar volgende week.


Mais au moins, il s’agit d’une logique consistant à avancer plutôt qu’à rétrograder, ce qui serait le cas en n’ayant pas de budget 2011 dans les prochaines semaines.

Maar het gaat ten minste om een logica die erin bestaat vooruit in plaats van achteruit te gaan, wat het geval zou zijn als we over een paar weken nog geen begroting 2011 hebben.


Bien entendu, au cas où le schéma actuel serait poursuivi et où les négociations du contrat de concession reprendraient de façon très active au cours des prochaines semaines, j’informerai le Parlement des progrès réalisés.

Voor het geval dat de huidige planning wordt aangehouden en de concessieonderhandelingen in de komende weken hervat worden, zal ik het Parlement uiteraard op de hoogte houden van de geboekte vooruitgang.


Je pensais qu’il serait nettement préférable de conclure ce dossier avant le Conseil européen de la semaine prochaine afin que, si je puis le dire de manière abrupte, personne ne puisse mettre son grain de sel.

Ik dacht dat het veel beter was om dit dossier af te sluiten nog voordat de Europese Raad in de komende week van start zou gaan, zodat niemand zich er nog mee kon bemoeien.


- Il y a encore des propositions en commission des Finances et des Affaires économiques qu'il serait intéressant d'examiner dans les prochaines semaines.

- Er zijn nog voorstellen in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden. Het zou interessant zijn die in de loop van de komende weken te onderzoeken.


Si la situation devait évoluer, dans les prochaines semaines, ce serait avant tout dans le secteur Horeca, en raison d'une pression très forte de la France mais aussi d'autres pays dont la Belgique.

Als er de komende weken iets verandert, zal dat vooral in de horecasector zijn omdat daarvoor door Frankrijk en andere landen, waaronder België, sterke druk wordt uitgeoefend.


Par conséquent, je pense qu'il serait correct de renvoyer le texte en commission, en lui demandant de se prononcer d'urgence afin que l'assemblée plénière puisse voter la semaine prochaine.

Ik vind het dus fair om de tekst terug naar de commissie over te zenden, met de vraag dringend uitspraak te doen zodat de plenaire vergadering volgende week kan stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines semaines serait ->

Date index: 2022-03-07
w