Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines seront repris " (Frans → Nederlands) :

Il/elle établira un plan stratégique de communication dans lequel les objectifs principaux dans le domaine de la communication (externe et interne) pour les années prochaines seront repris et traduira ces objectifs en des actions et des initiatives pour l'année en cours, en tenant compte des moyens mis à sa disposition (manpower, budget).

Hij/zij zal daartoe een strategisch communicatieplan opstellen waarin de voornaamste doelstellingen op het gebied van communicatie (externe en interne) voor de komende jaren vastgelegd worden en deze objectieven vertalen naar acties en initiatieven voor het lopende jaar, rekening houdend met de beschikbare middelen (manpower, budget).


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


– (CS) Mesdames et Messieurs, le débat a abordé une série de thèmes dont certains seront repris par la prochaine Commission, je pense.

− (CS) Dames en heren, er is in dit debat een groot aantal onderwerpen de revue gepasseerd. Een aantal daarvan zal naar mijn mening onder handen moeten worden genomen door de volgende Commissie.


Comme avance sur et en déduction de la prochaine indexation du revenu minimum mensuel moyen dont question à l'article 3, alinéas 1, 2, 3 et selon les modalités de l'article 7, les montants du revenu minimum mensuel moyen garanti repris dans l'article 3 alinéas 1, 2 et 3, seront augmentés de 14 EUR au 1 décembre 2010 (ou 0,0850 EUR/heure pour une semaine de 38 heures).

Als voorafname en ter verrekening op de eerstvolgende voorziene indexering van de bedragen van het Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bepaald in artikel 3, lid 1, 2 en 3 volgens de modaliteiten van artikel 7, worden de bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bepaald in artikel 3, lid 1, 2 en 3 op 1 december 2010 reeds verhoogd met 14 EUR (of 0,0850 EUR/uur in de 38-urenweek).


Madame la Commissaire, on peut voir que des progrès ont été accomplis depuis que vous avez repris l’affaire en main, mais je pense que d’autres améliorations seront encore nécessaires ces prochains mois dans des domaines spécifiques, notamment dans la politique agricole, qui est au cœur de la question du recouvrement et où il reste bien des choses à faire, avec 70% des anciennes demandes qui datent de la période entre 1971 et 2002.

Mevrouw de commissaris, we merken dat het beter gaat sinds u de zaak ter hand hebt genomen, maar ik denk wel dat er de komende maanden nog heel wat stappen ter verbetering gezet moeten worden. Met name bij het landbouwbeleid, het belangrijkste terrein als het gaat om de terugvordering van subsidies, moet nog veel gebeuren, want het percentage oude schuldvorderingen uit de periode 1971-2002 bedraagt daar 70 procent.


Au cours de cette prochaine réunion, outre ce premier examen, seront repris les travaux sur les articles 13 à 19 ( voir document CHARTE 4137/00 CONVENT 8 ) avec lesquels la première lecture de tous les droits civils et politiques sera conclue.

3. Tijdens die vergadering zal, afgezien van die eerste bespreking, de behandeling van de artikelen 13 tot en met 19 worden hervat (zie document CHARTE 4137/00 CONVENT 8), waarmee de eerste lezing van alle burgerlijke en politieke rechten dan zal worden afgerond.


Le calendrier de construction de la Région wallonne pour ces années et les nouveaux projets repris ne me seront communiqués que lors des prochaines réunions de la conférence interministérielle de la Santé publique, conformément à la procédure habituelle.

Die bouwkalender en de opgenomen nieuwe projecten zullen mij zoals gewoonlijk pas op de volgende vergaderingen van de interministeriële conferentie Volksgezondheid worden meegedeeld.


Les travaux repris ci-après ont soit déjà été réalisés ou le seront très prochainement: - De nouveaux sanitaires ont été installés et pourront être utilisés tant par le personnel que par les voyageurs; - le réservoir à combustible a été renouvelé.

Onderstaande werken zijn al uitgevoerd of zullen op korte termijn uitgevoerd worden: - Er is nieuw sanitair gebouwd dat zowel door het personeel als door de reizigers kan gebruikt worden; - de brandstoftank is vernieuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines seront repris ->

Date index: 2022-01-07
w