Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains amendements seront définitivement " (Frans → Nederlands) :

Nous craignons des ravages dans le secteur les prochains mois (...) Un établissement Horeca qui n'est pas en règle avec la caisse blanche recevra une première amende de 1.500 euros. Pour les récidivistes, les amendes seront fixées à 5.000 euros.

De komende maanden zullen volgens de voorzitter van het NSZ voor een kaalslag in de sector zorgen: "Een horecazaak die niet in orde is met de witte kassa krijgt in eerste instantie een boete van 1.500 euro, maar bij herhaaldelijke overtredingen bedraagt de boete telkens 5.000 euro.


- (DE) Monsieur le Président, vous avez souligné à juste titre le nombre impressionnant d’amendements à adopter. Il est évident que les prochains amendements seront définitivement approuvés à la quasi-unanimité.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, u heeft er terecht op gewezen dat wij een groot aantal stemmingen moeten afhandelen en blijkbaar krijgen wij nu stemmingen waarbij bijna telkens unanieme goedkeuring zal worden verleend.


Oui, nous devons également maximiser les compétences dans nos propres États membres, c’est pourquoi nous soutenons l’amendement rappelant par exemple la législation de lutte contre les discriminations, dont nous espérons que les prochaines étapes seront plus ambitieuses.

Ja, we moeten eveneens de vaardigheden in onze eigen lidstaten zoveel mogelijk verbeteren en daarom steunen wij het amendement dat bijvoorbeeld de antidiscriminatiewetgeving in herinnering brengt, die naar wij hopen ook ambitieus zal zijn in haar volgende fase.


Lors de la période de session du mois prochain aura lieu la première lecture de la directive sur les services au sein de l’Assemblée, au cours de laquelle des amendements serontbattus.

Bovendien heeft de Commissie interne markt al via stemming een bepaald standpunt ingenomen. Tijdens de volgende vergaderperiode van het Parlement zal de eerste lezing van de dienstenrichtlijn aan de orde komen en zullen amendementen worden besproken.


Les décisions prises seront communiquées à titre d'avis provisoires et considérées comme définitivement adoptées avec l'approbation du procès-verbal à la prochaine assemblée générale.

De genomen besluiten worden dan als voorlopige adviezen meegedeeld en bij de goedkeuring van de notulen in de eerstvolgende algemene vergadering aangezien als definitief aangenomen.


Les auteurs de l'amendement souhaitent clarifier certains des critères définis à l'annexe III. Les gaz à effet de serre autres que le CO2 ne devraient notamment être pris en considération dans les plans d'octroi nationaux que lorsque les méthodes de mesure seront définitivement au point au niveau de l'Union.

De indieners van dit amendement willen enkele in bijlage III genoemde criteria verduidelijken. Andere broeikasgassen dan CO2 moeten met name pas in nationale toewijzingsplannen worden opgenomen als de meetmethoden op EU-niveau definitief zijn vastgesteld.


L'accumulation de contraintes sur les entreprises participant au système pourrait avoir des conséquences néfastes pour leur compétitivité et biaiser le marché. Les auteurs de l'amendement souhaitent clarifier certains des critères définis à l'annexe III. Les gaz à effet de serre autres que le CO2 ne devraient notamment être pris en considération dans les plans d'octroi nationaux que lorsque les méthodes de mesure seront définitivement au point au niveau de l'Union.

Cumulatieve, met broeikasgassen verband houdende verplichtingen voor bedrijven die betrokken zijn bij de handelsregeling kunnen tot negatieve gevolgen voor hun concurrentievermogen en tot oneerlijke marktdistorsies leiden. De indieners van dit amendement willen enkele in bijlage III genoemde criteria verduidelijken. Andere broeikasgassen dan CO2 moeten met name pas in nationale toewijzingsplannen worden opgenomen als de meetmethoden op EU-niveau definitief zijn vastgesteld.


Ceux-ci seront définitivement approuvés durant le Conseil des ministres du 19 janvier prochain.

Deze zullen definitief worden goedgekeurd tijdens de Ministerraad van 19 januari eerstkomend.


Ces amendements ont fait, avant leur adoption, l'objet de contacts informels avec la Commission et le Conseil, de telle sorte qu'il est plus que probable que cette version sera définitivement adoptée lors d'une prochaine réunion du Conseil.

Voordat deze amendementen zijn aangenomen, is daarover informeel contact gelegd met de Commissie en de Raad, zodat het heel waarschijnlijk is dat deze versie op een volgende vergadering van de Raad definitief zal worden aangenomen.


Les recettes perçues au titre d'amendes, astreintes et sanctions, imposées par la Commission sur la base de la réglementation applicable, ainsi que les intérêts produits le cas échéant, ne seront pas enregistrées définitivement à titre de recettes budgétaires aussi longtemps que les décisions correspondantes sont susceptibles d'être annulées par la Cour de justice.

De ontvangsten uit boeten, dwangsommen en sancties die door de Commissie op grond van de geldende voorschriften worden opgelegd alsmede de eventuele rente hierover, mogen niet definitief als begrotingsontvangsten worden geboekt, zolang de desbetreffende besluiten door het Hof van Justitie nietig kunnen worden verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains amendements seront définitivement ->

Date index: 2021-03-22
w