Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains amendements seront » (Français → Néerlandais) :

Nous craignons des ravages dans le secteur les prochains mois (...) Un établissement Horeca qui n'est pas en règle avec la caisse blanche recevra une première amende de 1.500 euros. Pour les récidivistes, les amendes seront fixées à 5.000 euros.

De komende maanden zullen volgens de voorzitter van het NSZ voor een kaalslag in de sector zorgen: "Een horecazaak die niet in orde is met de witte kassa krijgt in eerste instantie een boete van 1.500 euro, maar bij herhaaldelijke overtredingen bedraagt de boete telkens 5.000 euro.


5. espère que la convention et le plan d'action seront mis en œuvre en temps utile et dans tous leurs éléments; se félicite, à cet égard, de ce que le gouvernement bangladais ait approuvé, le 13 mai 2013, la loi bangladaise sur le travail 2013 (amendement), qui comprend des dispositions sur l'assurance de groupe et les services de santé en usine; presse instamment le parlement bangladais d'adopter cet amendement sans tarder lors de sa prochaine session; salue également la décision du gouvernement bangladais de relever le salaire minimal ...[+++]

5. hoopt dat de overeenkomst en het actieplan snel en volledig zullen worden uitgevoerd; verheugt zich in dit verband over het feit dat de ministerraad van Bangladesh op 13 mei 2013 Arbeidswet‑2013 (Wijziging) heeft goedgekeurd, die onder meer bepalingen omvat inzake groepsverzekeringen en gezondheidsdiensten op het werk; verzoekt het parlement van Bangladesh deze wijziging op zijn komende vergadering zonder uitstel goed te keuren; verheugt zich eveneens over het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende ...[+++]


6. espère que la convention et le plan d'action seront mis en œuvre en temps utile et dans tous leurs éléments; se félicite, à cet égard, de ce que le gouvernement bangladais ait approuvé, le 13 mai 2013, la loi bangladaise sur le travail 2013 (amendement), qui comprend des dispositions sur l'assurance de groupe et les services de santé en usine; presse instamment le parlement bangladais d'adopter cet amendement sans tarder lors de sa prochaine session; salue également la décision du gouvernement bangladais de relever le salaire minimal ...[+++]

6. hoopt dat de overeenkomst en het actieplan snel en volledig zullen worden uitgevoerd; verheugt zich in dit verband over het feit dat de ministerraad van Bangladesh op 13 mei 2013 Arbeidswet-2013 (Wijziging) heeft goedgekeurd, die onder meer bepalingen omvat inzake groepsverzekeringen en gezondheidsdiensten op het werk; verzoekt het parlement van Bangladesh deze wijziging op zijn komende vergadering zonder uitstel goed te keuren; verheugt zich eveneens over het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, vous avez souligné à juste titre le nombre impressionnant d’amendements à adopter. Il est évident que les prochains amendements seront définitivement approuvés à la quasi-unanimité.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, u heeft er terecht op gewezen dat wij een groot aantal stemmingen moeten afhandelen en blijkbaar krijgen wij nu stemmingen waarbij bijna telkens unanieme goedkeuring zal worden verleend.


Oui, nous devons également maximiser les compétences dans nos propres États membres, c’est pourquoi nous soutenons l’amendement rappelant par exemple la législation de lutte contre les discriminations, dont nous espérons que les prochaines étapes seront plus ambitieuses.

Ja, we moeten eveneens de vaardigheden in onze eigen lidstaten zoveel mogelijk verbeteren en daarom steunen wij het amendement dat bijvoorbeeld de antidiscriminatiewetgeving in herinnering brengt, die naar wij hopen ook ambitieus zal zijn in haar volgende fase.


Lors de la période de session du mois prochain aura lieu la première lecture de la directive sur les services au sein de l’Assemblée, au cours de laquelle des amendements serontbattus.

Bovendien heeft de Commissie interne markt al via stemming een bepaald standpunt ingenomen. Tijdens de volgende vergaderperiode van het Parlement zal de eerste lezing van de dienstenrichtlijn aan de orde komen en zullen amendementen worden besproken.


La semaine prochaine, des amendements seront peut-être déposés par le gouvernement ou par des membres de la majorité - et j'en suis heureux - pour traduire cet accord bruxellois dans les textes législatifs et adapter ainsi la loi de 1989 qui a été votée sans être achevée et alors que vous étiez dans la majorité.

Volgende week zullen misschien amendementen worden ingediend door de regering of door leden van de meerderheid om dit Brussels akkoord om te zetten in wetteksten ter aanpassing van de wet van 1989, een wet die onvoltooid bleef toen u deel uitmaakte van de meerderheid.


De plus, ces services mobiles de contrôle opérant sur la voie publique ainsi que les succursales (bureaux) seront prochainement dotés de terminaux mobiles de paiement en vue de la perception immédiate des amendes pénales (infractions routières) et des droits, taxes, amendes et redevances diverses de nature fiscale.

Bovendien zullen deze mobiele controlediensten die optreden op de openbare weg alsook de hulpkantoren (kantoren) binnenkort worden uitgerust met mobiele betaalterminals met het oog op de onmiddellijke inning van de penale boeten (verkeersinbreuken) en rechten, taksen, boeten en diverse retributies van fiscale aard.


1. Quelles recommandations administratives et organisationnelles ont été ou seront prochainement formulées pour arrêter au stade de l'examen toutes ces procédures relatives à des taxations irrécouvrables qui sont coûteuses, inutiles et qui prennent du temps, et tous ces actes de recouvrement, qui ont trait: a) à la vaine imposition, simultanée ou non, d'accroissements d'impôt et d'amendes administratives au sens des articles 444 et 445 CIR 1992 et des articles 70 et 72 du Code de la TVA; b) à ...[+++]

1. Welke administratieve en organisatorische aanbevelingen werden of zullen er weldra worden uitgevaardigd om al dergelijke dure, ondienstige en tijdrovende oninbare taxaties en invorderingsdaden meteen nog in de onderzoeksfase in de kiem te smoren en die verband houden met de: a) zinloze oplegging van al dan niet gelijktijdige belastingverhogingen en administratieve boeten in de zin van de artikelen 444 en 445 WIB 1992 en van de artikelen 70 tot 72 van het BTW-wetboek; b) vergeefse en soms willekeurige of roekeloze bijzondere aanslagen inzake vennootschapsbelasting (cf. onder meer artikel 219 WIB 1992) en personenbelasting en doelloze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains amendements seront ->

Date index: 2024-10-10
w