Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains mois était " (Frans → Nederlands) :

Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van financiering nog steeds werd besproken; - de oprichting ...[+++]


Ces deux directives ne sont pas encore en vigueur en Belgique mais devraient l'être dans les prochains mois (le délai de transposition de la directive assurances était le 20 avril 2003 et celui de la directive établissements de crédit est fixé au 5 mai 2004; il est probable que les deux textes entreront vraisemblablement en vigueur ensemble).

Die richtlijnen zijn in België nog niet van kracht, maar zouden dat in de komende maanden moeten worden (de termijn van omzetting was 20 april 2003 voor de richtlijn betreffende de verzekeringen en 5 mei 2004 voor de richtlijn betreffende de kredietinstellingen; de twee teksten zullen waarschijnlijk tegelijkertijd in werking treden).


Ces deux directives ne sont pas encore en vigueur en Belgique mais devraient l'être dans les prochains mois (le délai de transposition de la directive assurances était le 20 avril 2003 et celui de la directive établissements de crédit est fixé au 5 mai 2004; il est probable que les deux textes entreront vraisemblablement en vigueur ensemble).

Die richtlijnen zijn in België nog niet van kracht, maar zouden dat in de komende maanden moeten worden (de termijn van omzetting was 20 april 2003 voor de richtlijn betreffende de verzekeringen en 5 mei 2004 voor de richtlijn betreffende de kredietinstellingen; de twee teksten zullen waarschijnlijk tegelijkertijd in werking treden).


Comme je considérais qu'une amélioration dans ce domaine était encore possible, j'ai chargé mon administration, il y a quelques semaines d'élaborer dans les prochains mois une politique globale et cohérente en matière de harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

Aangezien ik van oordeel was dat in dit domein nog vooruitgang kon worden gemaakt, heb ik voor enkele weken mijn administratie de opdracht gegeven om in de komende maanden een globaal en coherent beleid uit te werken inzake ongewenst sexueel gedrag op het werk.


La presse révélait le 13 mars 2015 que le laboratoire mobile B-Life qui était actif depuis trois mois en Guinée reviendra en Belgique prochainement.

Op 13 maart 2015 konden we uit de pers vernemen dat het mobiele B-Lifelaboratorium, dat drie maanden operationeel was in Guinee, eerlang naar België terugkeert.


21. soutient la mise en place d'une taskforce interinstitutionnelle incluant le Parlement européen dans le but de redéfinir les actions prioritaires à soutenir au cours des prochains mois et de réorienter, en fonction des besoins, les fonds des différents instruments financiers d'aide extérieure utilisés jusqu'à présent en Tunisie; demande l'augmentation de l'aide qui était programmée pour les trois années à venir;

21. steunt de oprichting van een interinstitutionele taskforce, waarvan ook het Parlement deel uitmaakt, om opnieuw te bekijken welke prioritaire acties de komende maanden moeten worden ondernomen en de steun uit de verschillende externe financiële instrumenten die tot nog toe in Tunesië zijn gebruikt, naar gelang van de behoeften bij te sturen; vraagt dat de steun die voor de komende drie jaar was geprogrammeerd, wordt opgetrokken;


Nous avons reçu des estimations – y compris de nos propres experts – sur l’ampleur que prendra le problème dans les prochains mois, et je suis tout à fait d’accord avec ceux qui ont dit qu’il était nécessaire de déployer l’expertise du centre européen pour la prévention des catastrophes en Haïti.

We hebben kennis genomen van schattingen over de schaal van het probleem gedurende de komende maanden – onder andere van onze eigen deskundigen – en ik ben het roerend eens met al diegenen die zeiden dat we de expertise van het Europees centrum voor rampenbestrijding in Haïti moeten inzetten.


G. considérant que le secrétaire général des Nations unies a annoncé qu'il était susceptible d'annuler une visite au Myanmar prévue pour décembre 2008 si la situation du pays ne s'améliorait pas de manière notable au cours des prochains mois,

G. overwegende dat de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangekondigd dat hij overweegt een gepland bezoek aan Birma in december 2008 te annuleren mocht de nationale situatie de komende maanden niet merkelijk verbeteren,


À la fin du mois passé, l'OCDE a déclaré que la zone euro était entrée en récession, certes encore légère, et que la croissance resterait limitée à 0,2% l'an prochain.

Eind vorige maand verklaarde de OESO dat de eurozone in een recessie zit, die weliswaar nog mild is, en dat de groei er volgend jaar beperkt zal blijven tot 0,2%.


Il a alors déclaré que : « les prochaines semaines, le ministre Michel » - qui était alors le ministre ayant en charge les Affaires institutionnelles - « et moi-même comptons rédiger un texte de base dans lequel entreront en ligne de compte la composition et le calendrier du forum.

Hij verklaarde toen: `Minister Michel' - die toen bevoegd minister was voor de Institutionele Aangelegenheden - `en ikzelf zullen binnen de komende weken een basistekst opstellen waarin de samenstelling en de timing van het forum aan bod komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois était ->

Date index: 2021-02-15
w