Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains élargissements pourraient encore " (Frans → Nederlands) :

Lors des élargissements passés de la Communauté européenne, puis de l'Union européenne, l'on a toujours été confronté à une série de problèmes politiques cruciaux concernant la Turquie, et ces problèmes se poseront encore lors des prochains élargissements.

In het kader van de voorbije en verdere uitbreiding van de Europese Unie stellen zich enkele cruciale politieke problemen i.v.m. Turkije.


A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes et que les prochains élargissements pourraient encore les accentuer; que l'élargissement a également entraîné un accroissement substantiel du nombre de régions frontalières; qu'il est notable que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particulier grâce à la coopération transfrontalière menée à l'échelle ...[+++]

A. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 tot 25 lidstaten heeft geleid tot grotere verschillen tussen Europese regio's, dat de komende uitbreidingen die verschillen nog verder kunnen vergroten; overwegende dat de uitbreiding tevens heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal grensregio's; voorts overwegende dat de Euroregio's een beslissende bijdrage hebben geleverd aan het overstijgen van de grenzen in Europa, het opbouwen van goede burenrelaties, het bijeenbrengen van mensen aan weerszijden van de grenzen en het wegnemen van vooroordelen, met name via grensoverschrijdende samenwerking op plaa ...[+++]


A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes, que les prochains élargissements peuvent encore les accentuer, que l'on a assisté à un développement substantiel du nombre de régions frontalières et que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particulier grâce à la coopération transfrontalièr ...[+++]

A. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 tot 25 lidstaten heeft geleid tot grotere verschillen tussen Europese regio’s, dat de komende uitbreidingen die verschillen nog verder kunnen vergroten, en overwegende dat de uitbreiding tevens heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal grensregio’s; voorts overwegende dat de Euroregio’s een beslissende bijdrage hebben geleverd aan het slechten van de grenzen in Europa, het opbouwen van goede burenrelaties, het bijeenbrengen van mensen aan weerszijden van de grenzen en het wegnemen van vooroordelen, met name via grensoverschrijdende samenwerking op plaats ...[+++]


Il est encore hasardeux de prédire à quelle échelle car des tests de toxicité qui utilisent moins d'animaux pourraient prochainement être validés.

In welke mate is nog onzeker omwille van mogelijke validatie van bijkomende proefdiersparende toxiciteitstesten.


B. considérant que le prochain élargissement de l'UE se distingue sensiblement des quatre élargissements précédents; que jamais encore autant de nouveaux pays n'ont été intégrés en une seule fois, et que jamais encore les différences économiques entre les États membres et les pays candidats n'ont été aussi importantes,

B. overwegende dat de aanstaande uitbreiding van de EU duidelijke verschillen vertoont met de vier vorige uitbreidingen; dat nog nooit eerder in één keer zo veel nieuwe landen tegelijk zijn opgenomen, en nog nooit eerder het economische verschil tussen lidstaten en kandidaat-lidstaten zo groot geweest is,


B. considérant que le prochain élargissement de l'UE se distingue sensiblement des quatre élargissements précédents; que jamais encore autant de nouveaux pays n'ont été intégrés en une seule fois, et que jamais encore les différences économiques entre les États membres et les pays candidats n'ont été aussi importantes,

B. de aanstaande uitbreiding van de EU vertoont duidelijke verschillen met de vier vorige uitbreidingen. Nog nooit eerder zijn in één keer zo veel nieuwe landen tegelijk opgenomen, en nog nooit eerder is het economische verschil tussen lidstaten en kandidaat-lidstaten zo groot geweest,


31. estime que la politique d'information du Parlement constitue également un instrument essentiel pour promouvoir les contacts avec les électeurs; souligne que le prochain élargissement est un défi mais aussi une occasion de mettre en place une politique d'information moderne et efficace, qui assure également un soutien optimal aux activités des députés; charge dès lors son Bureau d'examiner quelles sont les activités conduites par la direction générale de l'information et des relations publiques qui pourraient être réorganisées po ...[+++]

31. is van mening dat het voorlichtingsbeleid van het Parlement eveneens een belangrijk instrument is om de contacten met de kiezers te bevorderen; wijst erop dat de naderende uitbreiding zowel een uitdaging als een kans is om een modern en efficiënt voorlichtingsbeleid uit te stippelen, dat tevens de ondersteuning van de werkzaamheden van de leden optimaliseert; verzoekt het Bureau bijgevolg te onderzoeken welke activiteiten van het directoraat-generaal voorlichting en public relations kunnen worden gereorganiseerd om de middelen beter te gebruiken en welke aan externe bureaus kunnen worden overgedragen;


D'autre part, les données statistiques pour les années 2002-2003 n'ont pas encore été entièrement vérifiées par l'administration, ce qui fait que de petites corrections pourraient y être apportées lors des prochains mois.

Anderzijds moet ook gesteld worden dat de statistische gegevens voor 2002-2003 nog niet volledig werden nagekeken door de administratie zodat de mogelijkheid bestaat dat de eerstkomende maanden nog kleine wijzigingen zullen worden aangebracht.


Nous devrons y retravailler bientôt puisque les directives ne sont pas encore transposées et la Commission européenne a déjà averti que des amendes pourraient bien être infligées à la Belgique dès le début de l'année prochaine.

We moeten het werk weldra voortzetten aangezien de richtlijnen nog niet zijn omgezet en de Europese Commissie er reeds voor heeft gewaarschuwd dat België boetes kan worden opgelegd vanaf begin volgend jaar.


Concernant l'enquête à long terme, le rapport du 19 juillet 2002 indique qu'il est regrettable que la Sûreté de l'État n'ait encore fait aucune analyse de la manière dont les islamistes pourraient essayer de se profiler durant les prochaines années sur l'échiquier politique belge.

En over het onderzoek op lange termijn zegt het rapport, dat van 19 juli 2002 dateert: " Zo kan men het jammer vinden dat de Veiligheid van de Staat nog geen analyse heeft gemaakt van de wijze waarop de islamisten zouden kunnen proberen zich tijdens de komende jaren te profileren op het Belgisch politieke schaakbord" . Dit was blijkbaar een vaststelling met enige voorspellingswaarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains élargissements pourraient encore ->

Date index: 2022-10-22
w