Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proche 2007-2009 » (Français → Néerlandais) :

Aussi est-il logique de prendre comme base de calcul une période plus proche - 2007-2009 -, la base pour l'année 2012 étant fixée à 110% de la somme de ces émissions historiques de l'aviation.

Het ligt dan ook voor de hand als berekeningsgrondslag de periode 2007 tot 2009 na te streven daar deze dichterbij ligt, en voor 2012 110% van het totaal aan uitstoot door de luchtvaart in het verleden.


– vu ses résolutions antérieures sur le Proche-Orient, en particulier celles du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza, du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza, du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza et du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Midden-Oosten, met name die van 16 november 2006 over de situatie in de Gazastrook, die van 11 oktober 2007 over de humanitaire situatie in Gaza, en die van 21 februari 2008 en van 15 januari 2009 over de situatie in de Gazastrook,


6. se déclare mécontente des crédits que le PB 2009 prévoit pour la Palestine; est d'avis que, dans sa programmation de l'assistance nécessaire, la Commission peut tirer parti en l'occurrence de l'expérience rassemblée et des besoins estimés et qu'elle devrait, par voie de conséquence, être en mesure d'accorder les crédits nécessaires pour contribuer à la viabilité des autorités palestiniennes et au processus de paix au Proche-Orient; demande dès lors avec insistance que le montant envisagé pour 2009 soit, au minimum, égal au montant dépensé en 2007;

6. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die op de OB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraamde behoeften, en derhalve in staat zou moeten zijn om de financiële middelen toe te wijzen die nodig zijn om bij te dragen aan de levensvatbaarheid van de Palestijnse autoriteiten en aan het vredesproces in het Midden-Oosten; dringt er derhalve op aan dat het voor 2009 uit te trekken bedrag ten minste wordt gelijkgetrokken met hetgeen hiervoor in 2007 is gespendeerd;


7. exprime son mécontentement quant aux crédits envisagés dans l'APB 2009 pour la Palestine, ces crédits étant inférieurs de près de 50% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2008 adopté et de plus de 60% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2007 définitif; estime que dans le contexte de la programmation de l'aide nécessaire, la Commission pour faire fond dans ce cas sur l'expérience acquise et les besoins estimés, et devrait, partant, être capable d'allouer les crédits nécessaires pour contribuer à la viabilité des autorités palestiniennes et au processus de paix au Proche-Orient;

7. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die in het VOB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina, die bijna 50% lager uitvallen dan het bedrag waarin de voor 2008 goedgekeurde begroting voorzag en ruim 60% lager liggen dan de kredieten op de definitieve begroting-2007; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraamde behoeften, en derhalve in staat zou moeten zijn om de financiële middelen toe te wijzen die nodig zijn om bij te dragen aan de levensvatbaarheid van de Palestijnse autoriteiten en aan het vredesproces in het Midden-Oosten;


Il faut choisir pour période de référence les années 2007 à 2009 de façon, d'une part, à disposer, pour la première introduction du système d'échange, d'une base réaliste et proche dans le temps, y compris en particulier pour les nouveaux États membres de l'Union européenne et, d'autre part, à garantir un socle de données harmonisées et vérifiables.

Als referentieperiode moeten de jaren 2007 tot 2009 worden gekozen, ten eerste om voor de invoering van de handel in emissierechten een realistische, dicht bij het tijdstip van invoering liggende basis te hebben met name voor de nieuwe lidstaten van de EU, en ten tweede met het oog op geharmoniseerde en controleerbare fundamentele gegevens.




D'autres ont cherché : période plus proche     proche 2007-2009     réaliste et proche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proche 2007-2009 ->

Date index: 2022-06-06
w