Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
PPMO
PPPO
Pays arabes
Processus de paix au Moyen-Orient
Processus de paix au Proche-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
UNRWA
États arabes

Traduction de «proche-orient est encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


processus de paix au Moyen-Orient | processus de paix au Proche-Orient | PPMO [Abbr.] | PPPO [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'actualité politique dans plusieurs pays européens, nord-africains et du Proche-Orient démontre, encore plus que par le passé, le besoin urgent d'un renforcement et d'une plus grande institutionnalisation du processus de Barcelone, ainsi que d'une volonté politique ferme et sans ambiguïté pour faire face aux graves enjeux auxquels est confronté l'espace méditerranéen.

Meer nog dan in het verleden toont de politieke actualiteit in verscheidene landen van Europa, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan dat het proces van Barcelona dringend moet worden aangescherpt en beter institutioneel moet worden ingebed, en voorts dat er een duidelijke politieke wil nodig is om onverkort invulling te geven aan de grote belangen die momenteel voor de Euro-Mediterrane ruimte op het spel staan.


Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient

Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten


En ce qui concerne le Proche-Orient, le Conseil Affaires générales discutera du problème des 13 Palestiniens qui sont encore enfermés dans l'église de la nativité de Bethléhem et qui pourraient être recueillis par l'Union européenne.

Inzake het Midden-Oosten bespreekt de Raad Algemene Zaken de kwestie van de 13 Palestijnen die nog vastzitten in de geboortekerk van Bethlehem en die door de EU zouden kunnen worden opgenomen.


Proposition de résolution concernant la désignation d'un envoyé spécial de l'Union européenne pour la protection des minorités religieuses au Proche-Orient, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord

Voorstel van resolutie over de aanwijzing van een Europese speciale gezant voor de bescherming van religieuze minderheden in het Nabije Oosten, het Midden-Oosten en Noord-Afrika


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anneau électrique de la Méditerranée: France — Espagne — Maroc — Algérie — Tunisie — Libye — Égypte — Pays du Proche-Orient — Turquie — Grèce — Italie

Mediterrane elektriciteitsring: Frankrijk — Spanje — Marokko — Algerije — Tunesië — Libië — Egypte — landen in het Nabije Oosten — Turkije — Griekenland — Italië


augmentation des capacités d'interconnexion électrique entre les États membres méditerranéens et Maroc — Algérie — Tunisie — Libye — Égypte — pays du Proche-Orient — Turquie.

uitbreiding van de onderlinge koppelcapaciteit van de elektriciteitsnetten tussen de lidstaten aan de Middellandse Zee en Marokko — Algerije — Tunesië — Libië — Egypte — landen in het Nabije Oosten — Turkije


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays couverts par la politique de voisinage de l'UE, tant en Afrique du Nord qu'au Proche-Orient.

De Hoorn ligt in de nabijheid van strategisch belangrijke delen van het Midden-Oosten: zo grenst de Hoorn aan de Rode Zee, een waterweg die cruciaal is voor EU-handel en -leveringen, met name op energiegebied, en is de Hoorn verder een buurregio van Saoedi-Arabië, de grootste olieproducent ter wereld. Ook omgeeft de Hoorn het stroomgebied van de Nijl, die van groot belang is voor Egypte (terwijl de stabiliteit van Egypte weer een belangrijk element is van de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten).


Tenant en compte les graves accidents de parcours qui ont marqué ces dix dernières années au Proche-Orient, en Irak mais aussi après les attentats à New York, Madrid, en Egypte et au Maroc, ou encore tout récemment dans la gestion des flux migratoires, que pourrait, selon vous, motiver les partenaires du pourtour méditerranéen à en revenir aux objectifs généraux des accords de Barcelone ?

Wat kan de partners rond de Middellandse Zee ertoe aansporen terug te keren tot de algemene doelstellingen van de akkoorden van Barcelona, rekening houdend met de zware tegenvallers van de voorbije tien jaar in het Midden-Oosten, in Irak, maar ook na de aanslagen in New York, Madrid, Egypte en Marokko, en heel recent in het beheer van de migratiestromen ?


Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et du Proche-Orient, comporta ...[+++]

De mogelijkheden omvatten nieuwe gasnetten en projecten voor de aansluiting tussen Noord-Afrika en Europa alsmede de onderlinge verbinding van elektriciteitsnetten en samenwerking tussen Marokko, Algerije en Tunesië; een gaspijpleiding vanuit Egypte via Jordanië, Libanon en Syrië naar Turkije en de EU; onderlinge aansluiting van het elektriciteitsnet tussen Israël en de Palestijnse gebieden; ontwikkeling van een blauwdruk voor subregionale intermodale vervoernetwerken in de Maghreb en in het Nabije Oosten, met inbegrip van de onderlinge aansluiting van spoorweg- en weginfrastructuur; verbeteringen van grensposten en van de aansluitin ...[+++]


- Vous avez déjà eu l'occasion, monsieur le ministre, de répondre aux journalistes qui vous ont interrogé sur votre tournée au Proche-Orient mais vous ne vous êtes pas encore exprimé devant une assemblée parlementaire, donc politique.

- Mijnheer de minister, u heeft al geantwoord op vragen van journalisten over uw rondreis in het Nabije Oosten, maar u heeft daar nog niet over gerapporteerd in een parlementaire assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proche-orient est encore ->

Date index: 2024-06-19
w