Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proche-orient semblait pouvoir " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que le processus de Barcelone a été conçu en 1995, lorsque la situation au Proche-Orient semblait pouvoir déboucher bientôt sur une solution pacifique et durable, et considérant que la détérioration progressive du processus de paix dans cette région a conditionné et sapé le développement du processus de Barcelone,

E. overwegende dat het proces van Barcelona is geformuleerd in 1995, toen het Midden-Oosten dichtbij een vreedzame en permanente oplossing leek te zijn, en overwegende dat de geleidelijke verslechtering van de stand van zaken in het vredesproces aldaar de ontwikkeling van het proces van Barcelona heeft beïnvloed en ondermijnd,


44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; demande l'ouverture de chapitres primordiaux, notamment pour susciter les réformes politiques nécessaires; ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaal ...[+++]


2. VISION La vision sera celle de l'approche intégrée de soins médicaux, paramédicaux, psychosociaux, infirmiers et de bien-être, de façon à pouvoir offrir un ensemble coordonné de services : - centrés sur la personne et la population, - basés sur les spécificités et priorités de la population (stratification multidi-mensionnelle) et les besoins du patient, - orientés vers des objectifs précis, définis par l'équipe de soins, en collaboration avec le patient et son entourage, - planifiés et suivis, de la prévention et détection précoce à la fin de vie, - qui, en première instance, donnent au patient et aux soins informels (aidants-proches ...[+++]

2. VISIE De visie is er één van een geïntegreerde benadering van medische, paramedische, psychosociale, verpleegkundige en welzijnszorg, teneinde een gecoördineerde dienstverlening te kunnen aanbieden : - die populatie- en persoonsgericht is, - die gebaseerd is op de eigenschappen en prioriteiten van de verschillende bevolkingslagen (multidimensionele stratificatie) en op de behoeften van de patiënt, - die is gericht op welbepaalde doelen die door het zorgteam worden bepaald, samen met de patiënt en zijn omgeving, - die gepland is en opgevolgd wordt, vanaf de preventie en vroegdetectie tot aan het levenseinde, - die in eerste instantie d ...[+++]


9. souligne le rôle de la volonté politique attendue de la VP/HR en vue de garantir l'unité, la cohérence, la crédibilité et l'efficacité de l'action menée par l'Union; demande à la VP/HR d'utiliser en temps utile tous les moyens en son pouvoir pour instaurer, assurer et garantir la conformité avec la PESC, en associant sans réserve les organes compétents du Parlement européen à cette démarche; salue le rôle important de chef de file, au nom de la communauté internationale, joué dans des circonstances difficiles par la VP/HR dans les négociations avec l'Iran; tient compte des rapports historiques importants entre les peuples européens ...[+++]

9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeenschap in moeilijke omstandigheden gespeeld heeft in de onderhandelingen met Iran; houdt rekening met de belangrijke historische relatie tussen Europese en Iraanse bevolking; verzoekt om leiderschap aan de dag te ...[+++]


9. souligne le rôle de la volonté politique attendue de la VP/HR en vue de garantir l'unité, la cohérence, la crédibilité et l'efficacité de l'action menée par l'Union; demande à la VP/HR d'utiliser en temps utile tous les moyens en son pouvoir pour instaurer, assurer et garantir la conformité avec la PESC, en associant sans réserve les organes compétents du Parlement européen à cette démarche; salue le rôle important de chef de file, au nom de la communauté internationale, joué dans des circonstances difficiles par la VP/HR dans les négociations avec l’Iran; prend en considération la relation historique importante entre l'Europe et l ...[+++]

9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeenschap in moeilijke omstandigheden gespeeld heeft in de onderhandelingen met Iran; houdt rekening met de belangrijke historische relatie tussen Europa en Iran en met de rol van Iran als buurland van Europa; verzo ...[+++]


Irlande plan anticrise établissement de crédit question de la Palestine réunion au sommet échange de droits d'émission évasion fiscale élargissement de l'Union européenne question du Kosovo Iran situation de l'Union européenne Ecofin protection des associés traité sur l'Union européenne Russie accord de Bretton Woods récession économique aide au développement crise monétaire contrôle bancaire banque République démocratique du Congo politique migratoire de l'UE réchauffement climatique Afrique centrale Fonds monétaire international OTAN aviation civile actionnaire rôle international de l'UE aide de l'État Proche et Moyen-Orient traités européens c ...[+++]

Ierland anticrisisplan kredietinstelling Palestijnse kwestie topconferentie emissiehandel belastingvlucht uitbreiding van de Europese Unie Kosovo-kwestie Iran situatie van de Europese Unie Ecofin bescherming van de vennoten Verdrag betreffende de Europese Unie Rusland Overeenkomst van Bretton Woods economische recessie ontwikkelingshulp monetaire crisis bankcontrole bank Democratische Republiek Congo migratiebeleid van de EU opwarming van het klimaat Midden-Afrika Internationaal Muntfonds NAVO burgerluchtvaart aandeelhouder internationale rol van de EU overheidssteun Midden-Oosten Europese verdragen liquiditeitscontrole Eurogroep (NAVO) ...[+++]


2.1.2 Contenu par les politiques officielles de l'Europe et les positions prises tout aussi officiellement par les autres organes européens vis-à-vis des régimes au pouvoir en Afrique du Nord et au Proche-Orient, ainsi que par les orientations politiques et économiques découlant du processus de Barcelone, le CESE, qui se trouvait par ailleurs étroitement limité dans ses moyens budgétaires, a adopté une position pragmatique et a coopéré avec des conseils économiques et sociaux et des organisations officielles de la société civile qui ne disposaient pas tou ...[+++]

2.1.2 Ook het EESC moest zich bij dit officiële Europese beleid en standpunt van de andere EU-instellingen ten aanzien van de zittende regeringen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, alsook bij het beleid en de economische richtsnoeren van het Barcelonaproces aansluiten. Mede gelet op de beperkte begrotingsmiddelen koos het daarom voor een pragmatische aanpak en werkte het samen met sociaaleconomische raden en officiële middenveldorganisaties die niet steeds over voldoende democratische legitimiteit beschikten of het maatschappelijk middenveld adequaat vertegenwoordigden.


Ce qui est vraiment intéressant, alors que nous construisons la plate-forme sur laquelle nous opérons, c’est de pouvoir considérer le potentiel dans la région – que ce soit au Liban et les possibilités de ce qu’il pourrait arriver là-bas, que ce soit en termes de processus de paix au Proche-Orient et certainement de ce qu’il se passe en Égypte et aussi dans mes conversations avec la Jordanie, où je parle souvent au ministre des affaires étrangères.

Het is heel interessant, terwijl we het platform bouwen waarop we actief zijn, om te kijken naar het potentieel in de regio – of dat nu in Libanon is, en wat daar mogelijk zou kunnen gebeuren, of in het vredesproces, en zeker ook in Egypte, maar ook in Jordanië, waar ik vaak spreek met de minister van Buitenlandse Zaken.


5° informer et orienter la victime ou ses proches dans ses relations avec la police, le pouvoir judiciaire et les sociétés d'assurances, ainsi que l'orienter en vue d'obtenir le bénéfice de l'aide de l'Etat aux victimes d'actes intentionnels de violence;

5° het slachtoffer of zijn naasten informeren of oriënteren in hun betrekkingen met de politie, de rechterlijke macht en de verzekeringsmaatschappijen, evenals met het oog op het bekomen van Staatshulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden;


5° informer et orienter la victime ou ses proches dans ses relations avec la police, le pouvoir judiciaire et les sociétés d'assurances, ainsi que l'orienter en vue d'obtenir le bénéfice de l'aide de l'Etat aux victimes d'actes intentionnels de violence;

5° het informeren en oriënteren van het slachtoffer of zijn naasten in hun betrekkingen met de politie, de rechterlijke macht en de verzekeringsmaatschappijen, evenals met het oog op het bekomen van Staatshulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proche-orient semblait pouvoir ->

Date index: 2024-08-24
w