Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un proche
Algorithme du plus proche voisin
Asie occidentale
Décision par plus proches voisins
Informer les proches d’un patient sur les soins
Maltraitance par un proche de la victime
Monde arabe
Moyen-Orient
Pays arabes
Permis d'inhumation
Permis d'inhumer
Proche et Moyen-Orient
Proche ultraviolet
Proche-Orient
Radiation ultraviolette proche
Rayonnement UV proche
Rayonnement ultraviolet proche
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Tenir des registres d’inhumation
UNRWA
UV proche
Ultraviolet proche
États arabes

Traduction de «proches à inhumer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche

nabije-ultravioletstraling


permis d'inhumation | permis d'inhumer

toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


tenir des registres d’inhumation

begraafboeken bijhouden | grafgegevens bijhouden


maltraitance par un proche de la victime

misbruik door familielid van slachtoffer




informer les proches d’un patient sur les soins

contacten van patiënten onderrichten over zorg | relaties van patiënten onderrichten over zorg


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, elle organise et prend en charge le voyage (aller/retour) d'un membre de la famille ou d'un proche résidant en Belgique pour se rendre sur le lieu de l'inhumation ou de crémation. Ce voyage se fait par train 1 classe (distance du domicile inférieure à 1 000 km) ou par avion de ligne (distance du domicile supérieure à 1 000 km).

Daarenboven organiseert en neemt de bijstandsverlener ook de reis (heen en terug) ten laste van een familielid met woonplaats in België per trein 1ste klasse (afstand naar woonplaats kleiner dan 1000 km) of per lijnvliegtuig economische klasse (afstand naar woonplaats groter dan 1000 km) om zich op de plaats van de teraardebestelling te begeven.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01143) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Collabore efficacement avec les collègues - Suit les indications du ou des supérieurs - Fait preuve de flexibilité Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01144) - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) - Travaille de manière économe - Travaille de manière écologique - Travaille conformément aux procédures établies - Applique les consignes en matière ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01143) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, klant, ...) - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Past zich flexibel aan Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01144) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Werkt conform de opgestelde procedures - Past de veiligheids- en milieuvoorschriften toe ...[+++]


76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; demande que soient respectés, dans les pays où la peine de mort est toujours appliquée malgré les efforts de l'Union européenne et d'autres acteurs, les droits humains fondamentaux des personnes ...[+++]

76. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; in de landen waar ondanks de inspanningen van de EU en anderen de doodstraf nog st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. Lorsque les cendres du défunt reçoivent une destination autre que celles visées à l'article 24, § 1, alinéas premier et deux, du décret, l'autorisation de crémation fera mention des nom, prénoms et adresse du proche qui se voit confier les cendres ainsi que de l'endroit exact où les cendres du défunt seront dispersés, inhumés ou conservés.

Art. 43. Als de as van de overledene een andere bestemming krijgt dan de bestemmingen die bepaald zijn in artikel 24, § 1, eerste en tweede lid, van het decreet, wordt er op de toestemming tot crematie de naam, voornamen en het adres van de nabestaande die de zorg voor de as heeft, alsook de exacte plaats waar de as van de overledene zal worden uitgestrooid, begraven of bewaard, aangebracht.


De même, il ne serait pas conforme au principe d'égalité de les obliger - ou de les inviter - à exprimer leur préférence pour un cimetière situé à l'étranger ou à envisager l'inhumation des restes mortels de leurs proches dans un cimetière privé qui serait situé en Belgique (DELPEREE, F., op. cité PP. 4-5).

Het zou niet conform het gelijkheidsbeginsel zijn om hen te verplichten - of te verzoeken - de voorkeur te geven aan een begraafplaats in het buitenland of, te overwegen de begraving te laten plaatshebben op een particuliere begraafplaats die in België zou zijn gelegen (DELPEREE, F., o.c., p. 4-5).


Le texte autorise les proches à inhumer, où ils le désirent, les urnes contenant les cendres d'une personne incinérée.

De tekst machtigt de naasten de urne met de as te begraven waar zij willen.


De même, il ne serait pas conforme au principe d'égalité de les obliger - ou de les inviter - à exprimer leur préférence pour un cimetière situé à l'étranger ou à envisager l'inhumation des restes mortels de leurs proches dans un cimetière privé qui serait situé en Belgique (Delperée, F., op. cit., pp. 4-5).

Het zou niet conform het gelijkheidsbeginsel zijn om hen te verplichten - of te verzoeken - de voorkeur te geven aan een begraafplaats in het buitenland of om de begraving te laten plaatshebben op een particuliere begraafplaats die in België zou zijn gelegen (Delperée, F., op. cit., blz. 4-5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proches à inhumer ->

Date index: 2023-07-11
w