Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Proclamation
Proclamation des élus
Proclamation du temps de guerre
Proclamer des élections anticipées

Vertaling van "proclamer clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


proclamer des élections anticipées

tussentijdse verkiezingen uitschrijven


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen




proclamation du temps de guerre

afkondiging van de oorlogstijd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministres de l'éducation de l'Union européenne ont proclamé clairement et d'une seule voix l'importance de sociétés plurielles, non-discriminatoires, tolérantes et justes, pleinement respectueuses des principes de solidarité et d'égalité entre les femmes et les hommes, et garantes du respect des valeurs fondamentales de l'Union de dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, d'état de droit et de respect des droits de l'homme (telles que consacrées par l'article 2 du traité sur l'Union européenne et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne).

De ministers van Onderwijs van de EU waren het duidelijk eens over de waarde van een pluralistische, niet-discriminerende, tolerante en rechtvaardige samenleving waarin solidariteit en de gelijkheid van vrouw en man onverdeeld worden aanvaard ter verwezenlijking van de fundamentele EU-waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten (zoals verankerd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie).


Ce reniement des engagements pris devant les électeurs francophones avant les élections législatives et réitérés en ce qui concerne la régionalisation de la loi communale avant les élections communales témoigne clairement de la conception qu'a la majorité de la nouvelle culture politique : elle la proclame pour ne pas devoir la pratiquer.

De verloochening van de beloften die aan de Franstalige kiezers zijn gedaan voor de parlementsverkiezingen en die voor de gemeenteraadsverkiezingen zijn herhaald met betrekking tot de regionalisering van de gemeentewet, zet duidelijk in de verf welke opvatting de meerderheid heeft van de nieuwe politieke cultuur : zij hangt ze in woorden aan, naar past ze niet toe.


44. Le troisième alinéa du préambule indique clairement que l'adoption internationale est une des manières possibles de protéger l'enfant et, à cet égard, il convient de rappeler que, comme le proclame l'article 3 de la Déclaration des Nations Unies du 3 décembre 1986, « L'intérêt prioritaire de l'enfant est d'être élevé par ses parents naturels ».

44. In het derde lid van de preambule is duidelijk bepaald dat interlandelijke adoptie een van de mogelijke wijzen is om kinderen te beschermen en dat ter zake eraan moet worden herinnerd dat het « voor het kind van het hoogste belang is door zijn natuurlijke ouders te worden opgevoed », zoals is gesteld in artikel 3 van de Verklaring van de Verenigde Naties van 3 december 1986.


44. Le troisième alinéa du préambule indique clairement que l'adoption internationale est une des manières possibles de protéger l'enfant et, à cet égard, il convient de rappeler que, comme le proclame l'article 3 de la Déclaration des Nations Unies du 3 décembre 1986, « L'intérêt prioritaire de l'enfant est d'être élevé par ses parents naturels ».

44. In het derde lid van de preambule is duidelijk bepaald dat interlandelijke adoptie een van de mogelijke wijzen is om kinderen te beschermen en dat ter zake eraan moet worden herinnerd dat het « voor het kind van het hoogste belang is door zijn natuurlijke ouders te worden opgevoed », zoals is gesteld in artikel 3 van de Verklaring van de Verenigde Naties van 3 december 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce reniement des engagements pris devant les électeurs francophones avant les élections législatives et réitérés en ce qui concerne la régionalisation de la loi communale avant les élections communales témoigne clairement de la conception qu'a la majorité de la nouvelle culture politique : elle la proclame pour ne pas devoir la pratiquer.

De verloochening van de beloften die aan de Franstalige kiezers zijn gedaan voor de parlementsverkiezingen en die voor de gemeenteraadsverkiezingen zijn herhaald met betrekking tot de regionalisering van de gemeentewet, zet duidelijk in de verf welke opvatting de meerderheid heeft van de nieuwe politieke cultuur : zij hangt ze in woorden aan, naar past ze niet toe.


8. salue la proclamation de la Charte des droits fondamentaux et la reconnaissance des droits, libertés et principes qu'elle instaure pour l'ensemble des citoyens de l'Union européenne et notamment des différents droits ayant trait à la vie, à la dignité humaine, à l'égalité, à la justice, à la liberté et à la propriété privée; est déterminé à établir clairement, avec les autres institutions, que l'applicabilité directe de la Charte en ce qui concerne les actions menées par les États membres ne se trouve pas indûment limitée par une ...[+++]

8. is verheugd over de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de daarin vastgelegde erkenning van de rechten, vrijheden en beginselen voor alle EU-burgers, met name de verschillende rechten ten aanzien van leven, menselijke waardigheid, gelijkheid, rechtvaardigheid, vrijheid en particuliere eigendom; is van plan met de andere instellingen na te gaan of de directe toepasselijkheid van het Handvest ten aanzien van het handelen van de lidstaten niet al te zeer beperkt wordt door een ruime interpretatie van de beperkingen die in dit verband zijn vastgelegd in de horizontale artikelen van het Handvest, met name artikel 51 ervan, ...[+++]


Bien que les experts des groupes de travail aient pris clairement position, la Commission proclame, dans son exposé des motifs, ne pas vouloir fixer de valeurs limites sur la seule base de deux analyses coûts-avantage qui évaluent et comparent le montant des coûts pour certains secteurs industriels et l'avantage en terme de santé qu'entraînerait l'introduction d'une valeur limite unique.

Hoewel de deskundigen in de werkgroepen ondubbelzinnige standpunten hebben ingenomen, beroept de Commissie zich bij haar besluit geen grenswaarden vast te stellen uitsluitend op twee kosten/batenanalyses die de hoogte van de kosten voor bepaalde industrieën en de voordelen voor de gezondheid ten gevolg van de invoering van een uniforme grenswaarde beoordelen en met elkaar vergelijken.


M. Berthu a en outre cru bon de proclamer clairement son opposition à l'élargissement de l'Union européenne et s'est même avancé à évoquer la différence séparant, je cite, "les valeurs des pays qui font aujourd'hui partie de l'Union et celles d'autres pays qui voudraient en faire partie".

Bovendien vond de heer Berthu het ook noodzakelijk om zich duidelijk uit te spreken tegen een uitbreiding van de Europese Unie en heeft hij het op een bepaald moment zelfs gehad over het verschil in, ik citeer, "waarden tussen de landen die nu deel uitmaken van de Unie en andere landen die deel zouden willen uitmaken".


Mais, puisque ce n'est malheureusement pas le cas, l'Europe a raison de proclamer aussi clairement et publiquement sa position.

Aangezien dat helaas nu nog niet zo is, doet Europa er goed aan om zo openhartig en in het openbaar zijn eigen standpunt kenbaar te maken.


Cette attitude procède, au fond, d'un sain principe. Il n'en demeure pas moins - sans doute nous sommes-nous trompés - que par la voie de ses médias, notre ministre des Relations extérieures a laissé clairement entendre que cette proclamation d'un Etat palestinien indépendant ne lui semblait pas crédible.

Niettemin hebben wij - allicht ten onrechte - via de media van onze minister van Buitenlandse Betrekkingen duidelijk de indruk opgedaan dat de proclamatie van de onafhankelijk- heid van de Palestijnse staat hem niet geloofwaardig overkwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proclamer clairement ->

Date index: 2022-07-23
w